李愛山·[雙調] 壽陽曲
李愛山
厭紛
離京邑,出鳳城。山林中隱名埋姓。亂紛紛世事不欲聽,倒大來耳根清凈。
【鑒賞】 這首小令寫主人翁因厭于紛亂的世局而隱居。
讀這首小令,似乎在聽一首語淺意露的民歌。在歌聲中,我們似乎看到一位風度翩翩的學者,離開京都皇城,帶著小侍童隱居在一個山清水秀的處所。蔥茂的樹木,盛開的野花,清流的小溪,歡啼的鳥鳴,淡淡的炊煙,無不構成一幅恬適、靜寂的山水畫卷。
山中的景色是迷人的,但比較而言,京邑、鳳城里的生活條件要好得多。主人翁為何要離開京城呢?結尾二句道出了主人翁隱居的苦衷。原來 “亂紛紛世事”,只好隱居山林,眼不看,耳不聽,倒也落得個清靜自在。這代表了當時元朝異族統治下文人的一種普遍心態。
上一篇:姚燧·[雙調]壽陽曲·詠李白|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋
下一篇:李愛山·[雙調]壽陽曲·懷古|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋