《寄遠》言情贈友詩歌
槐欲成蔭分袂時,君期十日復(fù)金扉。
槐今落葉已將盡,君向遠鄉(xiāng)猶未歸。
化石早曾聞節(jié)婦,沉湘何必獨靈妃?
須知此意同生死,不學(xué)他人空寄衣。
這是一首代言性質(zhì)的作品,代閨閣傳情,擬愁心寄遠。思婦感懷,佳人泣怨,是中國古代詩歌創(chuàng)作的傳統(tǒng)主題之一。情愛與婦德,敏感 (生命沖動) 與麻木 (夫權(quán)意識) ,癡情與悔恨的奇妙結(jié)合,形成此類詩作的主調(diào),清晰地描畫出中國女性文化中愛情的吶喊與彷徨,價值的認同與迷惘,命運的憂患與反思的心理軌跡。
這首 《寄遠》 詩將女主人公相思的情感、堅摯的忠心,通過物象符號 (槐樹) 和文化符號 (典故) 表述出來。前者是相思意念的象征,后者是忠貞觀念的象征。
相思是一種 “時間”上的沉積,或者說是情感在 “時間”過程中的沖動。因而在某種意義上說,它是一種時間的概念。它只有通過 “時間”,或以 “時間” 為中介才能得到表述。在此詩中,時間的符號化,便是槐樹意象的創(chuàng)造。從槐的 “成蔭”到 “葉盡” ,不但表明分別的時間之長,引起思婦的焦慮、不安和思念,而且這一形象的創(chuàng)造,又給人一種 “空間”的玩味和體驗,即將時間的個性空間化—— “我”在槐樹下待君,君在遠鄉(xiāng)未歸; 或 “我” 在 閨閣( “金扉”) 中靜等敲門之聲,然君約定歸來的期限已過,卻了無音訊。“我”待君的急迫之心和思念之情在槐樹的空間化(空間定位、環(huán)境展示)和對象化中呈現(xiàn)出來。因之,這是一種時間和空間的同構(gòu)。在相思與感傷 (均系槐樹引起) 的交織中,隱含了某種對丈夫失信的微嗔與怨恨。
但我們的女主人公并未因度日如年的孤獨生活而發(fā)展其對丈夫的嗔怒,或激化其內(nèi)心深處的沖突,而是以一種理性的自覺,將自己的相思化為道德的崇高和人格的偉大,使其在倫理的范圍內(nèi)獲得價值的轉(zhuǎn)換,求得對自我存在的認識,手握十字架,保持倫理姿態(tài)的端正和莊嚴。
這里選用了兩個傳說 (望夫化石和舜妃投江) 來表示對丈夫的生死不二之心。這兩個傳說,是男性文化對婦女人格的雕塑與構(gòu)造,代表著夫權(quán)社會對婦女的權(quán)利要求和審美評價。它把婦德與情愛作了天衣無縫的粘合,將外在的義務(wù)化為內(nèi)心的需求,是綱常意識在情愛中的凝聚、積淀、內(nèi)化,或情愛在道德價值實現(xiàn)中的體現(xiàn)。于是,從一而終便作為一種價值尺度和先驗規(guī)范,內(nèi)投到婦女的心理深層,成為女性自我塑造的文化認同,忠于婚姻 (命定的一個個體) 的集體無意識原型。這種被男子燙在婦女心靈上的深深的烙印所板結(jié)成的文化心理結(jié)構(gòu),使女性喪失了人格獨立、個體自由的主體意識 再沒有作為一個人而直起身來,只是在作為附庸物的意義上獲得人本需要的自我實現(xiàn) (生理的需要,愛的需要,安全的需要等等) ,成為傳宗接代的工具。因而構(gòu)成倫理與情愛的奇妙混合,所謂愛,就是遵從婦德,恪守婦教。在男子而言,就是對女性肉體上和精神上的權(quán)威性占有,在女子而言,就是對男子的絕對忠誠和無條件服從。
這首 《寄遠》詩,就是這種夫權(quán)中心主義在愛情上的詩化和審美化。它呈現(xiàn)出一種婦德與情愛的同構(gòu),即將道德情愛化,情愛道德化,感性理性化,理性感性化。這一倫理與人性、義務(wù)與需要的同化,使其所傳達的生死不渝之情,富于了極濃的人情味,頗能令人怦然心動而由衷地歌頌之; 然其文化的終極價值,卻是一種宗教式的殉葬精神和受難毅力的體現(xiàn),在殉愛也即殉德的人生體驗中,獲得道德崇高的滿足,在苦澀的咀嚼中,體味著人格高尚的甘甜,在男人的眼光中,看到自己存在的價值。況且這首詩是地地道道的男人為女人的代言,他要的是女人為自己的獻身精神和忠誠之心,有此,也就不必再在“寄衣”上搞繁瑣求證,來一段行動表示了。
就語言而言,“女性”在作為文化構(gòu)成的意義上來說,是父權(quán)制度的產(chǎn)物,不可能創(chuàng)造出真正屬于自己的語言來,只是把既定的價值和命運心理化、情感化而已。
對這樣的情愛,認同乎?反思乎?這關(guān)系到我們的文化心理結(jié)構(gòu)的調(diào)整與重建。
上一篇:《寄楊子載》詩文原文與賞析
下一篇:《寄隱士》詩文原文與賞析