金·完顏璹
襄陽古道灞陵橋,詩興與秋高。千古風(fēng)流人物,一時(shí)多少雄豪。
霜清玉塞,云飛隴首,風(fēng)落江皋。夢到鳳凰臺(tái)上,山圍故國周遭。
這首詞寫登高懷古的感喟。
在一個(gè)秋高氣爽的日子,詞人登高遠(yuǎn)望。面對著眼前的景物,仰視廣闊的天空,不禁心潮澎湃,思緒萬千。他想到了古時(shí)南北交通要衢襄陽古道,想到前人餞別分離的灞陵橋,還想到了在人類歷史長河中涌現(xiàn)出來的風(fēng)流人物、英雄豪杰,那是多么壯烈的場面。可如今,邊塞被茫茫寒霜包裹,隴頭被團(tuán)團(tuán)烏云籠罩,江邊上也有狂風(fēng)在不停地怒吼,一切是那樣凄涼,那樣冷清,令人無限傷感! 日有所見所思,夜有所夢。詞人在夢中又神游鳳凰臺(tái)。在這里,曾有一群鳳凰降臨;在這里,孫權(quán)、周瑜、魯肅曾共商建都大計(jì)。可夢中不見了鳳凰,不見了孫權(quán)、周瑜、魯肅,只有黑壓壓的群山圍繞著故國的大地。
詞的上片寫古,總說千年以來涌現(xiàn)了多少豪杰,強(qiáng)調(diào)其盛;下片寫今,描繪凋敝、凄涼的景象,極言今日之衰。上下片之間對比異常鮮明,充分表露出詞人今不如昔的愁懷。
藝術(shù)上,該詞以浪漫主義的創(chuàng)作手法,通過豐富的聯(lián)想,把縱橫數(shù)千里,上下幾千年的景象和人物一齊拉入筆端,使其描寫的畫面異常闊大,從而使自己的思想感情得到強(qiáng)烈的傾瀉,此其一。其二,詞人很好地運(yùn)用了引用和點(diǎn)化的藝術(shù)方法。“千古風(fēng)流人物,一時(shí)多少豪杰”是蘇東坡《念奴嬌·赤壁懷古》中的名句,詞人引用它,集中表達(dá)了其仰慕古代英雄的情懷。“云飛隴首”化用柳惲《搗衣》詩中“隴首秋云飛”之句,“山圍故國周遭”化用劉禹錫《石頭城》詩中“山圍故國周遭在”一句,都集中表達(dá)了他對今日衰敗情形的深沉感嘆。詞雖不言愁,而令人感慨系之。
上一篇:《望海潮·宋·秦觀》原文與賞析
下一篇:《木蘭花慢 彭城懷古·元·薩都刺》原文與賞析