《孟浩然·登望楚山最高頂》原文與賞析
孟浩然
山水觀形勝,襄陽美會(huì)稽。
最高唯望楚,曾未一攀躋。
石壁疑削成,眾山比全低。
晴明試登陟,目極無端倪。
云夢掌中小,武陵花外迷。
暝還歸騎下,蘿月映深溪。
開元二十年夏,孟浩然游越回故鄉(xiāng)襄陽。還鄉(xiāng)不久,他游覽了襄陽城南八里的望楚山。望楚山是裹陽城一帶最高的山,傳說周代秦與齊、韓、魏攻楚,曾經(jīng)登此山以望楚,后人便名此山為望楚山。這首詩是紀(jì)游之作。
詩以議論發(fā)端。頭兩句說,要說山水的優(yōu)美,我看襄陽遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過會(huì)稽(今浙江紹興市)。會(huì)稽是古代越國的都城,以山水佳麗著稱于世。孟浩然剛從越地而歸,將襄陽山水與會(huì)稽比較,當(dāng)然是很自然的。實(shí)際上,襄陽是不是比會(huì)稽美并不重要。俗話說,美不美,故鄉(xiāng)水。不管襄陽究竟比會(huì)稽如何,反正在詩人眼里比會(huì)稽美。筆鋒一轉(zhuǎn),詩人的筆落在望楚山上。孟浩然喜愛游覽,一生踏遍了襄陽的山山水水,只有這座望楚山還沒有登覽過。寫未登望楚山,是為了下文寫登望楚山。這樣寫是強(qiáng)調(diào)望楚山在詩人心中的地位。
五六句寫遠(yuǎn)望望楚山。望楚山的石崖象刀劈那樣陡峭,周圍的山都伏在望楚山腳下。詩前句用比喻,后句用比較,寫望楚山的陡和高。
七句到十句寫登望楚山。端倪,邊際。在晴朗的天氣里登上望楚山,極目遠(yuǎn)望,一直看到天的盡頭。俗話說,站得高,看得遠(yuǎn)。從看得遠(yuǎn)寫望楚山的高,這是從虛處落筆,給讀者留有充分的想象余地。后兩句再從實(shí)處寫。極目南望,巨大的云夢澤只有巴掌大小,而桃花源隱在迷迷蒙蒙的花中。云夢是中國古代最大的湖泊,橫于大江南北,方圓九百里。武陵在今湖南常德市。陶淵明《桃花源記》:“晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。沿溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。……太守即遣人隨其往,尋向所誌,遂迷,不復(fù)得路。”襄陽是今天湖北襄樊市,即使望得再遠(yuǎn),也望不見湖南的夢澤和桃源,而且古代的云夢滄桑變換,唐時(shí)已大多成為陸地,云夢早已名存實(shí)亡。詩利用視覺的近大遠(yuǎn)小,把千里大的云夢縮成巴掌大小,把本來不可見的桃花源寫得仿佛可見,正是通過想象與夸張,極言望楚山之高。一般詩寫山高都是盡力夸張山如何高聳入云,而這里將云夢武陵縮小,作為望楚山的陪襯,別出心裁,別有意趣。這樣,詩在表現(xiàn)望楚山高的同時(shí),也表現(xiàn)出詩人登高的高遠(yuǎn)博大的胸襟。這兩句詩文辭優(yōu)美,詩意盎然。
入夜,詩人方才下山回家,足見詩人游興之高,足見望楚山之令人流連忘返。詩人又由下山宕開,為我們展開一幅月夜山溪圖:駿馬踏著銀色的月光,從山上奔馳而下;月兒透過薛蘿映在深深的溪流上,宛如沉璧。詩與開頭的“山水觀形勝,襄陽美會(huì)稽”相呼應(yīng),使人真要贊同孟浩然的觀點(diǎn)。
詩以描寫望楚山的高峻和登山的所見,展示襄陽的江山形勝之美。詩格調(diào)沖淡,就中又“文采豐茸” (殷璠《河岳英靈集》),顯出似淡實(shí)腴,“采秀內(nèi)映” (同上)的特色。
上一篇:《張祜·登廣武原》原文與賞析
下一篇:《孟浩然·登江中孤嶼贈(zèng)白云先生王迥》原文與賞析