鄭震《曉看黃山》原文與賞析
鄭震
奇峰三十六,仙子結(jié)青鬟。
日際云頭樹,人間天上山。
九州人共仰,千載鶴來還。
遙見樵蘇者,披云度石關(guān)。
詩寫清晨遠(yuǎn)看黃山所得印象。那拔地而起的三十六峰,隱現(xiàn)在青紗般的朝霧之中,別有風(fēng)韻。首句奇峰照面,顯得剛勁挺拔。三十六峰,亦實亦虛,說它實,因為宋無名氏的《黃山圖經(jīng)》就載明“山有三十六峰”,并且一一標(biāo)出名號,如天都、蓮花、獅子、紫石、丹霞等等,皆為人們所熟知,絕非杜撰。說它虛,因為幾乎所有的名山都號稱有“三十六峰”、“七十二峰”,不過形容其峰巒眾多罷了。又據(jù)聞一多先生考證,這三十六、七十二、或者一百零八、都是三和九的倍數(shù)、含有吉利的意思。黃山盡管真的有三十六峰,甚或七十二峰 (大小峰巒各三十六),其實不可能一時盡收眼底,況且是在煙霧迷濛的早晨、又是遠(yuǎn)距離觀看,就更無法得見全體。此處的“三十六峰”主要表現(xiàn)黃山峰巒疊出、起伏如海的壯闊氣勢。次句把朝霧籠罩下的山峰比作盤結(jié)著云鬟的“仙子”,化剛為柔、且顯得虛無縹緲、構(gòu)成令人向往的神仙境界。其中“青鬟”的“青”字,把比喻物和主體密切聯(lián)系起來,既顯示了“仙子”年輕貌美、富有活力,又映現(xiàn)出山色的青蔥可愛。
青蔥的山色是由蒼翠的松樹染成的,那婆娑的身影搖曳在云日之間,仿佛是神仙世界里的景物。頷聯(lián)極言山、樹之高,是詩人自己仰視的感受,似亦融進(jìn)了某些神話傳說。黃山高大幽深,歷來被視為“靈仙窟宅”,傳說黃帝軒轅氏曾與容成子、浮丘公在山上煉丹修道。飛升成仙。著名的天都峰,就是仙人聚會之所。
“人間天上山”,介乎仙凡之間,這便是黃山的不可及之處。頸聯(lián)對此作進(jìn)一步的發(fā)揮: 由于黃山“閎博富麗” (徐霞客語),出類拔萃,且被這樣那樣的古老傳說涂上一層層神奇詭異的色彩、所以名聞遐邇。“女州人共仰”寫出黃山在人們心目中的地位。“千載鶴來還”用富有情節(jié)的畫面展現(xiàn)仙靈對它的依戀感情。“嫦娥應(yīng)悔偷靈藥、碧海青天夜夜心。”飛離黃山進(jìn)入天國的黃帝等人,也同樣“思凡”、終于駕鶴歸來,重新領(lǐng)略這兒的旖旎風(fēng)光。而登上黃山的凡人則仿佛進(jìn)入了神仙境界、眼前那穿行于樹石之間的樵夫,云煙繞身,晃如離世脫俗、行蹤縹緲的仙靈。
這首五律結(jié)構(gòu)嚴(yán)整,過渡自然,先寫整體 (三十六峰),后寫細(xì)部(“披云度石關(guān)”的樵蘇者)。完全符合人們觀察認(rèn)識事物的規(guī)律,同時大與小,疏與密,構(gòu)成動人的韻律。中間四句對仗工整、全詩展示的境界可用“亦真亦幻”四字來概括,既明麗可見,又神秘莫測,無論是遠(yuǎn)眺近觀都能引發(fā)出不絕如縷的幽情逸興和冥思遐想來。黃山是造化的杰作,就象一部輝煌的藝術(shù)作品,其涵蘊之深廣是無法估量的,因而給予人美感享受之豐厚也是無法用言辭表達(dá)的。
上一篇:高翥《曉出黃山寺》原文與賞析
下一篇:孟浩然《晚泊潯陽望香爐峰》原文與賞析