春怨
作者: 劉方平
【原詩】:
紗窗日落漸黃昏,金屋無人見淚痕(1)。
寂寞空庭春欲晚(2),梨花滿地不開門。
【譯意】:
日落西沉,日影移過紗窗,漸漸黃昏,閨房中沒有人看見她的斑斑淚痕。
空曠的庭院寂寞無聲,春天將要過去,梨花紛紛飄落,飄落滿地,無心打掃,懶得開門。
【點評】:
這是一首以景表情見長的詩。全詩四句,其中有三句是景物環境的描寫。但閨婦的愁思之情卻表現得極為深沉哀切。
日暮黃昏,影映紗窗,空庭靜寂,寂寞無聲,梨花滿地,落紅無數,春日將暮,紅顏老去。看到這一幕幕,思婦既傷春歸去,怨春無情,又感懷青春不在,年華催人。她一人獨居閨室之中,見不到丈夫的身影,整日慵懶,以淚洗面,打發日子,寄托相思。詩每句都融寂寞幽怨于景物描寫之中,凄楚感人。
上一篇:《春思》情詩三百首賞析
下一篇:《春怨》情詩三百首賞析