夜雨寄北
作者: 李商隱
【原詩】:
君問歸期未有期(1),巴山夜雨漲秋池(2)。
何當(dāng)共剪西窗燭(3),卻話巴山夜雨時(4)!
【譯意】:
你問我回家的日期,我卻定不下來確切的時間,巴山夜里秋雨連綿不斷,漲滿了水池。
何時能回到家中在西窗下一起剪燭夜話,再聊聊巴山夜雨之時懷念你的情景!
【點(diǎn)評】:
本篇一作《夜雨寄內(nèi)》。這首詩是李商隱于巴蜀時,寫給長安妻子的。全詩明白如話,言淺意深,曲折而不失流暢,含蓄而不失清新。最后兩句設(shè)想自己同愛人相聚后,并坐窗下,共剪殘燭,談?wù)撛凇鞍蜕揭褂辍敝袘涯钏那榫啊H藗兙脛e重逢,總要相互談到別后情景,這兩句構(gòu)思極奇,想象新奇,畫面極美,別有意味,又非常逼近生活真實,文情之曲折,含蘊(yùn)之豐富,實在令人驚嘆。將時空的差異交織在一起,深刻地反映了人世間的悲歡離合。作者思情之切畢現(xiàn),夫妻恩愛之深畢現(xiàn)。紀(jì)昀說:“嘆過一步作收,不言當(dāng)下如何而當(dāng)下可想。”又說:“作不盡語,不免有做作態(tài),此詩含蓄不露,卻只似一氣說完,故為高唱。”屈復(fù)《玉溪生詩意》說:“即景見情,清空微妙,玉溪集中第一流也。”
上一篇:《夜笛詞》情詩三百首賞析
下一篇:《大東》情詩三百首賞析