關于描寫《江西省·萬壽宮》古詩詞賞析大全
萬壽宮,又名玉隆萬壽宮、西山萬壽宮、鐵柱宮,在南昌市西南30公里的西山南面,它的前身是晉代的“許仙祠”,是紀念傳奇人物許遜的。許遜為晉代豫章人,曾任四川旌陽縣令,居官清廉,后棄官東歸,在西山修身煉丹,并得道成仙,成仙后曾在江西為民治理水患,百姓感戴他,在此建祠,以紀念他的功德。南北朝時改祠為觀,宋代又升觀為宮宋真宗御賜“玉隆”之額。宋徽宗時又重建親書“玉隆萬壽宮”的匾額。后來曾焚毀、重建數次,今萬壽宮為同治六年所重建,為江南一大道觀,每年中秋前后,各省來此朝山進香的人絡繹不絕。唐《裴铏傳奇·文簫》描寫盛況:“每歲至中秋(許仙)上升日,吳、越、楚、蜀人,不遠千里……求福祐。時鐘陵人萬數,車馬喧闐,士女櫛比,數十里若阛阓(街市)。”宮內有三棵晉代所植的參天古柏,蒼老蔥籠。宮前有晉代“鐵柱古井”,井內鑄立有一根樹狀鐵樁,井水清澄,八角護欄仍保存完好。
西山迢遞隱仙宮,誰信人間有路通?
忽睹樓臺蒼靄外,似聞雞犬白云中。
石幢苔滅三天字,澗道霜凋百尺楓。
靈跡只余丹井在,清秋吟望意無窮。
[詩名] 玉隆萬壽宮
[作者] 朱多,字宗良,明代寧王朱權六世孫,封瑞昌王府鎮國中尉,以詞賦聞名。
[注釋] ●迢遞(tiao di條帝):高遠貌。●仙宮:指萬壽宮。●苔滅三天字:說“玉隆宮”三字已被蒼苔遮沒,寫萬壽宮的荒廢。●忽睹:恍惚看見。忽,模糊不清。●蒼靄:天空的云氣。●丹井:萬壽宮西北5里處有“洪崖丹井”,為黃帝之臣洪崖煉丹處。
冶金為柱出神功,長鎖蛟龍在此中。
萬古旌陽遺跡在,蕊珠樓觀勢凌空。
[詩名] 鐵柱仙蹤 (全詩8句)
[作者] 曾棨
[注釋] ●冶金:熔煉金屬。●長鎖蛟龍:指許遜鑄鐵柱鎖蛟龍故事。古人認為江西漂浮于水面,南昌是水中蛟龍的巢穴,江西水患是蛟精作怪所致。傳說許遜治理江西水災之后,在此井中鑄立一根樹狀鐵樁,井下安八根鐵鏈,鉤鎖地脈,鎮壓蛟龍,以絕水患。鐵柱宮(即萬壽宮)因此得名。●旌陽:即許遜,因他曾任蜀郡旌陽縣令,故又稱許旌陽,道教中人又稱他為許真君。●蕊珠:指道教的蕊珠宮。道教稱最高之天(大羅天)的宮殿為蕊珠宮。這里代指萬壽宮。
上一篇:關于描寫《海南省·萬寧東山嶺》古詩詞賞析大全
下一篇:關于描寫《湖南省·三醉亭》古詩詞賞析大全