關(guān)于描寫(xiě)《四川省·成都》古詩(shī)詞賞析大全
成都又名蓉城、錦城、錦官城,是四川省的首府,也是整個(gè)四川盆地的一顆明珠,它地介岷、沱二江之間,土地肥沃,物產(chǎn)豐饒,為全蜀最富庶之區(qū),同時(shí)又是一座歷史名城。秦朝時(shí)這里就是蜀郡所在,漢、魏、晉仍是郡治,唐、宋時(shí)叫做成都府,元代稱(chēng)路,明清兩代仍叫成都府。在中國(guó)歷史上還曾經(jīng)是三國(guó)時(shí)蜀漢的國(guó)都,劉備在此為帝,著名的政治家、軍事家諸葛亮曾在這里為丞相,治理蜀國(guó),卓有政績(jī)。唐代安史之亂時(shí)唐玄宗幸蜀,這里建為南京。后來(lái)大詩(shī)人杜甫曾在這里寓居,留下了數(shù)以百計(jì)的詩(shī)篇。這里還出過(guò)著名的女詩(shī)人薛濤,流傳著有關(guān)她的不少佳話。因此成都也是蜀中的文化名城。名勝古跡有漢昭烈陵 (劉備陵墓)、武侯祠、杜甫草堂、望江樓、薛濤井等。
日照錦城頭,朝光散花樓。
金窗夾繡戶(hù),珠箔懸瓊鉤。
飛梯綠云中,極目散我憂(yōu)。
暮雨向三峽,春江繞雙流。
今來(lái)一登望,如上九天游。
[詩(shī)名] 登錦城散花樓
[作者] 李白,此詩(shī)為李白早年未出蜀時(shí),游成都所作。
[注釋] ●錦城頭:錦城的城頭。成都江山明麗,錯(cuò)雜如錦,故唐時(shí)又稱(chēng)錦城。●散花樓: 唐時(shí)成都摩訶池上的樓閣,為蜀王秀所建,今已不存。●瓊鉤:指玉鉤:梁簡(jiǎn)文帝詩(shī):“網(wǎng)戶(hù)珠綴曲瓊鉤。”●飛梯:散花樓登樓之梯,此句形容樓之高。●雙流: 縣名,屬成都府,因在二江之間,故名。
九天開(kāi)出一成都,萬(wàn)戶(hù)千門(mén)入畫(huà)圖。
草樹(shù)云山如錦繡,秦川得及此間無(wú)。
[詩(shī)名] 上皇西巡南京歌 (十首之二)
[作者] 李白
[注釋] ●南京:即成都。唐時(shí)以長(zhǎng)安為中京,鳳翔為西京,蜀郡為南京。●秦川:古地區(qū)名,泛指今陜西、甘肅、秦嶺以北地帶,蓋因春秋、戰(zhàn)國(guó)時(shí)地屬秦國(guó)而得名。末句為一問(wèn)句,意思是 “秦川之地能比得上成都嗎”?
濯錦清江萬(wàn)里流,云帆龍舸下?lián)P州。
北地雖夸上林苑,南京還有散花樓。
[詩(shī)名] 上皇西巡南京歌 (十首之六)
[作者] 李白
[注釋] ●濯錦江:即岷江。成都盛產(chǎn)蜀錦,舊謂以此江水濯之,尤為鮮麗,故名南城外岷江一段為濯錦江,又稱(chēng)錦江。●龍舸:《方言》:“凡船大者謂之舸。龍舸,畫(huà)龍于大舟之首及兩旁者也。”●上林苑: 古宮苑名,在秦都咸陽(yáng)。始皇三十五年(公元前212年)營(yíng)建朝宮于苑中,阿房宮即其前殿。漢初荒廢。漢武帝時(shí)又收為宮苑,周?chē)?00余里,苑內(nèi)放養(yǎng)禽獸,供皇帝射獵,并建離宮、觀,館數(shù)十處。司馬相如有《上林賦》,極言其侈。
花近高樓傷客心,萬(wàn)方多難此登臨。
錦江春色來(lái)天地,玉壘浮云變古今。
北極朝廷終不改,西山寇盜莫相侵。
可憐后主還祠廟,日暮聊為梁父吟。
[詩(shī)名] 登樓
[作者] 杜甫,寓居成都時(shí)作,正值唐朝由盛而衰,多難之時(shí)。
[注釋] ●玉壘: 玉壘山,在灌縣西北29里,下有玉壘關(guān),為番夷往來(lái)之沖。●北極句:北極,天之樞也。朝廷終不改,謂廣德元年 (763年)十月,吐蕃攻陷長(zhǎng)安,代宗出奔,吐蕃改元并置百官,僅15日而退,終未能滅唐,十二月,代宗返長(zhǎng)安。●西山句: 廣德元年十二月,吐蕃又陷四川西北之松、維、保三州。西山,即岷山,近于維州。后人評(píng)介云:“曰終不改,亦幸而不改也;曰莫相侵,亦難保其不相侵也。終、莫二字有微意在。”●后主:指三國(guó)后主劉禪。●日暮句:言杜甫雖憂(yōu)國(guó)難,但流寓西川,遠(yuǎn)離朝廷,報(bào)國(guó)無(wú)門(mén),只仿諸葛亮誦《梁父吟》以自遣。
遲日江山麗,春風(fēng)花草香。
泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。
江碧鳥(niǎo)逾白,山青花欲燃。
今春看又過(guò),何日是歸年?
[詩(shī)名] 絕句二首
[作者] 杜甫,此詩(shī)作于唐廣德二年,是
客寓成都時(shí)所寫(xiě)。全詩(shī)寫(xiě)的是一幅秾麗春日的畫(huà)面,當(dāng)作者看到成都的春景時(shí),很自然地也想起了故鄉(xiāng),因此有“今春看又過(guò),何日是歸年?”之結(jié)句。
[注釋] ●遲日二句:寫(xiě)成都的春天,日麗風(fēng)和,山明水秀,鳥(niǎo)語(yǔ)花香。“遲日”,語(yǔ)本《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》:“春日遲遲。”意思是春天日照時(shí)間增長(zhǎng)。●泥融二句:上句寫(xiě)空中,下句寫(xiě)水邊。燕子銜泥筑巢,飛翔輕盈;灘頭沙暖,鴛鴦靜臥。●江碧二句:江碧鷺白,山青花紅,襯托得奪目耀彩。“鳥(niǎo)”,指白鷺,水鳥(niǎo)。
錦城絲管日紛紛,半入江風(fēng)半入云。
此曲只應(yīng)天上有,人間能得幾回聞。
[詩(shī)名] 贈(zèng)花卿
[作者] 杜甫,此詩(shī)作于上元二年,從字面看,寫(xiě)的是成都府歌舞升平景象,實(shí)際是對(duì)西川牙將花驚定的規(guī)勸與嘲諷。花驚定平叛有功,旋即恃功驕暴,過(guò)著豪奢生活,詩(shī)句“似諛?biāo)浦S”,是說(shuō)成都花府絲管艷曲已超過(guò)應(yīng)有限度了。也有人認(rèn)為此詩(shī)是贈(zèng)給成都一姓花的歌妓的,恐不確。
[注釋] ●錦城句:寫(xiě)花卿在成都日日宴飲歌舞。●半入句:寫(xiě)樂(lè)聲響徹江上和天空。●絲管:弦樂(lè)器和管樂(lè)器,這是指音樂(lè)聲。●天上:指朝廷,此句意思是說(shuō)花卿的絲管之聲已相當(dāng)于天子的禮樂(lè)。●人間: 指人世間、民間,朝廷以外的地方。
錦江近西煙水綠,新雨山頭荔枝熟。
萬(wàn)里橋邊多酒家,游人愛(ài)向誰(shuí)家宿?
[詩(shī)名] 成都曲
[作者] 張籍
[注釋] ●錦江: 由郫縣東流到成都城東南,與郫江合。●近西:指今南郊。●煙水:煙波,霧氣濛濛的江水。●山頭:指負(fù)城丘陵,晚唐時(shí)墾平。●荔枝:唐時(shí)蜀中所產(chǎn)荔枝以瀘州、戎州 (今宜賓) 為最好,成都也有。●萬(wàn)里橋: 即今南門(mén)大橋,蜀漢時(shí)費(fèi)袆出使東吳,諸葛亮到此橋餞送,費(fèi)袆?wù)f: “萬(wàn)里之行,始于此橋。”后就稱(chēng)萬(wàn)里橋。●游人句:唐時(shí)酒家可以留宿,這句意即哪個(gè)酒家酒好而又招待殷勤?
人生何處不離群,世路干戈惜暫分。
雪嶺未歸天外使,松州猶駐殿前軍。
座中醉客延醒客,江上晴云雜雨云。
美酒成都堪送老,當(dāng)壚仍是卓文君。
[詩(shī)名] 杜工部蜀中離席
[作者] 李商隱,宣宗大中六年,李商隱在劍南東川節(jié)度使幕中為判官,冬天差赴西川推獄,此詩(shī)為餞別宴席上所作,它不僅在風(fēng)格上模擬杜甫,而且口吻上也象杜甫,就好象代杜甫所作。
[注釋] ●杜工部:即杜甫,因曾任劍南節(jié)度使檢校工部員外郎,后人稱(chēng)為杜工部。此處詩(shī)人借“杜工部”以自比。●人生句: 意謂人生總是有離別的時(shí)候,是尋常的事。●世路句:從上句轉(zhuǎn)折而來(lái),意思是暫分而惜別,是因世路崎嶇,戰(zhàn)亂不已所致。●雪嶺句:雪嶺,指四川西北部的雪山,是唐和吐蕃的分界線。天外使,指朝廷派往吐蕃的使節(jié)。代宗廣德元年,派李之芳為使節(jié)去吐蕃談判,被吐蕃扣留,二年后才放還。●松州句: 松州即今松潘縣。殿前軍謂禁兵。當(dāng)時(shí)松州兵事緊張,駐軍不能撤回。兩句飽含詩(shī)人對(duì)國(guó)事的憂(yōu)慮。●座中句:“醉客”指席上醉者,“醒客”是作者自指。延是延請(qǐng)客人飲酒。此句有“世人皆醉我獨(dú)醒”的諷刺意。江上句:“晴云”與“雨云”既指天氣,又借喻社會(huì)動(dòng)亂不已。●美酒句:杜甫在成都作《江上獨(dú)步尋花七絕句》中有“應(yīng)須美酒送生涯。”《水檻遣心二首》有“淺把涓涓酒,深憑送此生”。李商隱此句有自慰之意,說(shuō)成都的美酒還是可以遣送日月以至老死的。●當(dāng)壚句:西漢司馬相如在四川臨邛開(kāi)一酒店賣(mài)酒,其妻卓文君當(dāng)壚。壚,酒壚,累土為壚,以放酒甕,四邊隆起,一邊高,形似鍛爐。這句說(shuō)打酒的人也有像卓文君那樣貌美。杜甫《江畔獨(dú)步尋花七絕句》有“誰(shuí)能載酒開(kāi)金盞,喚取佳人舞繡筵。”李商隱此句則有成都有值得人留戀之處,但也有認(rèn)為末二句也有對(duì)“醉客”的婉諷,顯示作者心情的沉痛。
劍南山水盡清輝,濯錦江邊天下稀。
煙柳不遮樓角斷,風(fēng)花時(shí)傍馬頭飛。
芼羹筍似稽山美,斫膾魚(yú)如笠澤肥。
客報(bào)城西有園賣(mài),老夫白首欲忘歸。
[詩(shī)名] 成都書(shū)事
[作者] 陸游
[注釋] ●劍南:劍門(mén)關(guān)以南,指蜀中地。●濯錦江:即成都南門(mén)外錦江,傳說(shuō)古時(shí)錦工織錦,濯錦江之中則鮮明,濯其他江水則不好,故稱(chēng)濯錦江。●煙柳二句:記述錦江風(fēng)物繁盛,除花柳外,上句寫(xiě)樓閣之多,下句寫(xiě)車(chē)馬之速。●芼羹句: 芼(mao,毛),即菜。用菜雜肉作羹。芼羹筍是謂用筍當(dāng)芼,加肉作羹;芼作動(dòng)詞用,與下句斫膾魚(yú)相對(duì)。稽山,在今浙江紹興,陸游故鄉(xiāng)。●斫膾句: 斫(zhuo,酌),砍擊。笠澤,松江別名,在今上海西南,以產(chǎn)四鰓鱸著名。這兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)成都物產(chǎn)的贊賞,意謂成都物產(chǎn)之豐美不下于他的家鄉(xiāng)。
依錦瑟,擊玉壺,吳中狂士游成都。
成都海棠十萬(wàn)株,繁華盛麗天下無(wú)。
青絲金絡(luò)白雪駒,日斜馳遣迎名姝。
東來(lái)此歡墮空歡,坐悲新霜點(diǎn)鬢須。
易求合浦千斛珠,難覓錦江雙鯉魚(yú)。
[詩(shī)名] 成都行 (全詩(shī)18句)
[作者] 陸游
[注釋] ●錦瑟、玉壺句:言依錦瑟奏曲之節(jié)而敲擊酒器、玉壺。●吳中狂士:陸游自稱(chēng)。陸放翁山陰 (今紹興) 人,古屬吳。●十萬(wàn): 言海棠之多。●青絲金絡(luò): 絲,韁繩。絡(luò),馬籠頭。此言馬具繁華。●名姝:有名的美女。●新霜點(diǎn)鬢須:言鬢須間已見(jiàn)白毛,老矣。●合浦:縣名,在廣西境內(nèi),海中產(chǎn)珍珠,世稱(chēng)合浦珠。●雙鯉魚(yú): 書(shū)信的代稱(chēng)。古樂(lè)府 《飲馬長(zhǎng)城窟行》: “客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚(yú); 呼童烹鯉魚(yú),中有尺素書(shū)。”
放翁五十猶豪縱。錦城一覺(jué)繁華夢(mèng)。
竹葉春醪碧玉壺,桃花駿馬青絲鞚。
酒徒詩(shī)社朝暮忙,日月匆匆迭賓送。
浮世堪驚老已成,虛名自笑今何用。
北窗風(fēng)雨耿青燈,舊游欲說(shuō)無(wú)人共。
[詩(shī)名] 懷成都十韻 (全詩(shī)20句)
[作者] 陸游,離蜀東歸后,寫(xiě)下了不少懷念蜀地成都的詩(shī)歌,此為其中一首。
[注釋] ●豪縱:放縱不羈。●竹葉春醪:竹葉春,酒名。《吳郡志》:“吳興烏程酒名竹葉春。”醪 (lao,勞),有滓的酒。●桃花:謂馬的毛色。韓愈《賀張秘書(shū)得裴司空馬》:“司空遠(yuǎn)寄養(yǎng)初成,毛色桃花眼鏡明。”●耿:《說(shuō)文解字·耳部》:“耿,耳著頰也。”徐灝《說(shuō)文段注箋》:“耳著頰,蓋倚枕而臥之意。”
當(dāng)年走馬錦城西,曾為梅花醉似泥。
二十里中香不斷,青羊?qū)m到浣花溪。
[詩(shī)名] 梅花絕句
[作者] 陸游,作者喜愛(ài)梅花,在其傳世詩(shī)作中,不少篇章是吟詠梅花的。此詩(shī)作于嘉泰二年,其時(shí)放翁已是77歲高齡。
上一篇:關(guān)于描寫(xiě)《廣東省·惠州西湖》古詩(shī)詞賞析大全
下一篇:關(guān)于描寫(xiě)《江蘇省·揚(yáng)州》古詩(shī)詞賞析大全