翁卷《鄉村四月》原文|賞析|翻譯|注釋
綠遍山原白滿川,子規聲里雨如煙1。
鄉村四月閑人少,才了蠶桑又插田。
【注釋】
1.子規:即杜鵑。
今譯
春綠已染遍山崗平原,白水已溢滿河川。
子規鳥的啼叫聲里,籠罩著細雨如煙。
四月的鄉村,閑人少見,
他們才忙完蠶桑,就又去插田。
翁卷《鄉村四月》原文|賞析|翻譯|注釋
綠遍山原白滿川,子規聲里雨如煙1。
鄉村四月閑人少,才了蠶桑又插田。
【注釋】
1.子規:即杜鵑。
今譯
春綠已染遍山崗平原,白水已溢滿河川。
子規鳥的啼叫聲里,籠罩著細雨如煙。
四月的鄉村,閑人少見,
他們才忙完蠶桑,就又去插田。
上一篇:翁卷《野望》原文|賞析|翻譯|注釋
下一篇:薛昭蘊《小重山》原文|賞析|翻譯|注釋