宋詞鑒賞·《龍山會(去年九日)》
去年九日,登南澗無盡閣,野涉賦詩,仆與東溪、藥窗諸友皆和。今年陪元戎游升山,詰朝始克修故事,則向之龍蛇滿壁者,易以山水矣。拍欄一笑。游兄、幾叟分韻得苦字,為賦商調(diào)《龍山會》。
九日無風(fēng)雨,一笑憑高,浩氣橫秋宇。群峰青可數(shù),寒城小、一水縈洄如縷。西北最關(guān)情,漫遙指、東徐南楚。黯銷魂,斜陽冉冉,雁聲悲苦。
今朝黃菊依然,重上南樓①,草草成歡聚。詩朋休浪賦②,舊題處、俯仰③已隨塵土。莫放酒行疏,清漏④短、涼蟾當(dāng)午。也全勝、白衣⑤未至,獨(dú)醒凝佇。
【注釋】
①南樓:晉人庾亮任江荊豫州刺史治武昌時(shí),曾出席部屬南樓賞月之會,后因用作長官屬吏宴集或賞月的典故。
②浪賦:輕率地賦詩。
③俯仰:喻時(shí)間短暫。三國魏曹植《雜詩》之四:“俯仰歲將暮,榮耀難久恃。”
④清漏:指時(shí)光。
⑤白衣:檀道鸞《續(xù)晉陽秋》載,陶潛嗜酒,某年重陽思飲而無酒,恰有刺史王弘派白衣人(差役)送酒上門,后因以為重陽故事,亦因作朋友贈酒的典故。
【評點(diǎn)】
陳廷焯《白雨齋詞話》:趙以夫《龍山會·九日》云:“西北最關(guān)情,漫遙指、東徐南楚。黯銷魂,斜陽冉冉,雁聲悲苦。”感時(shí)之作,但說得太顯,不耐尋味。金氏所謂鄙詞也。感時(shí)傷事者,必熟讀碧山詞,而后可以作不平鳴。
上一篇:史達(dá)祖《龍吟曲(陪節(jié)欲行)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點(diǎn)
下一篇:蘇軾《減字木蘭花(雙龍對起)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點(diǎn)