宋詞鑒賞·《浪淘沙(丹陽浮玉亭席上作)》
丹陽浮玉亭席上作
綠樹暗長亭,幾把離尊,陽關常恨不堪聞②。何況今朝秋色里,身是行人。
清淚羅巾,各自消魂③,一江離恨恰平分。安得千尋橫鐵鎖④,截斷煙津。
【注釋】
①浪淘沙:此詞當是乾道元年(1165)離鎮江時餞別于浮玉亭時所作。
②陽關句:化用唐王維《送元二使安西》詩:“渭城朝雨清塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人?!?/p>
③消魂:形容極度悲傷、愁苦。宋李清照《醉花陰》詞:“莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦?!?/p>
④千尋橫鐵鎖:《王浚傳》:“吳人于江險磧要害之處,并以鐵鎖橫截之。又作鐵錐,長丈余,暗置江中,以逆距船。尋,古代八尺為一尋。
【評點】
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:長亭把酒,自古傷離,身是行人,誰能堪此!下闋言居者、行者,同是江水量愁。鐵鎖橫江,本以斷東下之師,今以斷愁來之路,句新與情摯兼之,與永叔之“陌上尋人,倩他燕子”;玉田之“相思一點,寄與孤鴻”,皆詞人幽邃之思。
上一篇:辛棄疾《柳梢青(辛酉生日前兩日)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:歐陽修《浪淘沙(五嶺麥秋殘)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點