宋詞鑒賞·《水調歌頭(舟次揚州)》
舟次①揚州,和楊濟翁、周顯先韻
落日塞塵起,胡騎獵清秋。漢家②組練③十萬,列聳層樓。誰道投鞭④飛渡,憶昔鳴
血污⑤,風雨佛貍⑥愁。季子⑦正年少,匹馬黑貂裘。
今老矣,搔白首,過揚州。倦游欲去江上,手種橘千頭⑧。二客東南名勝⑨,萬卷詩書事業,嘗試與君謀。莫射南山虎,直覓富民候⑩。
【注釋】
①次:停留。按此詞為淳熙五年(1178)稼軒由大理少卿出領湖北漕時溯江而行停船揚州所作。
②漢家:此指代宋朝。
③組練:組甲和被練,代指軍隊。
④投鞭:語出《晉書·符堅載記》:“堅曰:‘以吾之眾,投鞭于江,足斷其流。”
⑤鳴血污:《史記·匈奴列傳》謂匈奴頭曼單于之子冒頓作鳴鏑,令左右曰:“鳴鏑所射而不悉射者斬之。”后從其父頭曼獵,以鳴鏑射頭曼,其左右皆隨鳴鏑而射殺頭曼。鳴
,即鳴鏑。
⑥佛貍:為北魏太武帝小字,他南侵劉宋王朝受挫,結果死于宦官之手。
⑦季子:蘇秦字。《戰國策·趙策》:“李兌送蘇秦明月之珠,和氏之璧,黑貂之裘,黃金百鎰,蘇秦得以為用,西入于秦。”
⑧桔千頭:典出《襄陽耆舊傳》:“李衡為丹陽太守,遣人往武陵龍陽汜洲上作宅,種桔千株。臨死,救兒曰:‘吾州里有千頭木奴,不責汝食,歲千匹絹,亦當足用耳。’”
⑨東南名勝:《資治通鑒·晉紀》胡三省注:“江東人士,其名位通顯于時者,率謂之佳勝、名勝。”
⑩莫射二句:勸友人寧當太平候相,也不可作善戰的李廣。射南山虎,指漢將李廣。《史記·李將軍列傳》:“廣家居藍田南山中,射獵。所居郡聞有虎,嘗自射之。”富民候《,漢書·食貨志》載,“武帝末年,悔征伐之事,乃封丞相為富民候。”
【評點】陳廷焯《云韶集》:筆力高絕,落地有聲,字字警絕,筆致疏散,而氣甚遒煉。結筆有力如虎。
上一篇:辛棄疾《水調歌頭(盟鷗)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:蘇軾《水調歌頭(落日繡簾卷)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點