宋詞鑒賞·《更漏子》
背江樓,臨海月,城上角聲嗚咽。①堤柳動,島煙昏,兩行征雁分。② 京口路,歸帆渡,正是芳菲欲度。③銀燭盡,玉繩低,一聲村落雞。④
【注釋】 ①“背江樓”三句:背對江樓,眼瞅?qū)嫷南孪覛堅?,耳里響著城上悲愴的畫角聲,描繪出拂曉前一片凄清景象。②島煙昏:江中沙洲被晨霧包裹,昏蒙蒙似隱似現(xiàn)。兩行征雁分:遠征的大雁排成人字形,從高空飛鳴而過。③京口:古城名,故址在今江蘇鎮(zhèn)江市。歸帆渡:歸去的帆船將從這里揚帆啟程。芳菲欲度:春天即將過去。④玉繩:星名,共有兩顆,在玉衡北。
【譯文】 背對江樓,眼望殘月,城頭畫角聲如泣如訴,而柳枝拂動,沙洲迷蒙,雁陣排開,已到了分離的光景。離開京口,來到口,船將過去,春天將過去,而分手前拂曉的一聲雞叫,卻永亞昕譯)
【集評】 明·湯顯祖:“‘兩行征雁分’句,好?!?湯顯祖評本《花間集》卷一)
近代·俞陛云:“就行役昏曉之景,由城內(nèi)而堤邊,而渡口,而村落,次第寫來,不言愁而離愁自見。其‘征雁’句寓分手之感。唐人七歲女子詩‘所嗟人異雁,不作一行飛’,亦即此意。結(jié)句與飛卿《過潼關(guān)》詩‘十里曉雞點樹暗,一行塞雁隴云愁’,清真詞‘露寒人遠雞相應(yīng)’,皆善寫曉行光景?!?《唐五代兩宋詞選釋》)
【總案】 這首詞寫什么,前人有不同的理解。細玩全詞,它該是寫情侶分手前的情景。可以想象,他們該是一夜不寐,不知已說了多少離別的話,可還是沒說夠,所以要登舟了,還是一程又一程直送到渡口,戀戀不舍之情躍然紙上。
上一篇:溫庭筠《更漏子》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:汪元量《望江南幽州九日》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點