唐·溫庭筠
玉爐香,紅蠟淚,偏照畫堂愁思。眉翠薄,鬢云殘,夜長衾枕寒。
梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明。
這首詞是寫一位官家女子,在秋雨連綿的長夜里為離情所苦的情狀。
上闋首三句寫境:“玉香爐,紅蠟淚,偏照畫堂愁思”,寫玉香爐里焚著香,飄著煙,紅蠟燭流淌著似淚如涕的蠟油,燭光照耀著華堂悲秋愁思的女主人公。玉質美,紅色艷,女主人公孤燭獨處,焚香祝禱。“偏照”二字巧妙地描寫了女主人公此時的心理狀態。“畫堂”一詞更是對女主人身份、門第的概括:她是富貴人家的女子。這位麗裝少婦正深深思念著遠在他鄉的丈夫。接下來三句寫人:“眉翠薄,鬢云殘,夜長衾枕寒。”直接寫女主人的形象,表現她長夜難眠的情況:在衾枕間輾轉反側,畫眉的翠色已被擦掃得淡薄多了,云鬢的型式毀亂得殘敗不整了。夜闌更深,被和枕都透著襲人寒氣。“衾枕寒”更突出表現了思婦孤單、寂寞、凄涼、冷落的境遇和心態。
下闋首三句:“梧桐樹,三更雨,不道離情更苦。”從房內聽到外面雨聲來描寫女主人心情的更加難堪。三更夜雨擊打在梧桐秋葉上,哪管你更加苦不堪言,難以忍受!此三句語氣直貫下面三句:“一葉葉,一聲聲,空階滴到明。”詞人在此簡直用的是口語道白,直寫雨打桐葉,聲聲不斷,直到天明。作者還在此妙用了疊詞“葉葉”、“聲聲”,生動、形象地表現了延續不斷的時間過程。至于“空階”一詞,就更增加了思婦對雨聲“滴嗒”響亮的感覺,而那聲聲雨點,簡直是打在女人的心頭上啊!
這首詞寫離情別緒,濃淡相間,上闋秾麗,下闋疏淡,從室內物象到室外雨聲,從視覺到聽覺,從實到虛,構成氣氛濃郁的愁境苦況。從時間上說,通篇自昏至夜,自夜至曉,其境彌幽,其情彌苦,甚具感人魅力。
上一篇:《暗香·宋·姜夔》原文與賞析
下一篇:《更漏子·清·顧貞觀》原文與賞析