古詩《王冕·傷亭戶》原文賞析
清晨度東關(guān),薄暮曹娥宿。草床未成眠,忽起西鄰哭。敲門問野老,謂是鹽亭族。大兒去采薪,投身歸虎腹。小兒出起土,沖惡入鬼錄。課額日以增,官吏日以酷。不為公所干,唯務(wù)私所欲。田關(guān)供給盡,鹺數(shù)屢不足。前夜總催罵,昨日場胥督。今朝分運(yùn)來,鞭笞更殘毒。灶下無尺草,甕中無粒粟。旦夕不可度,久世亦何福! 夜永聲語冷,幽咽向古木。天明風(fēng)啟門,僵尸掛荒屋。
此詩作于作者旅行浙江紹興時(shí),敘述了一個(gè)他親眼所見的民間慘劇: 一位貧窮孤獨(dú)的老鹽戶被官府苛政所逼,自尋絕路,懸梁自盡。通過這個(gè)故事,對黑暗社會進(jìn)行了血淚的控訴。
亭戶即煮鹽專業(yè)民戶,他們所干的活很繁重,而遭到的盤剝尤其厲害。宋代柳永《煮海歌》對鹽戶的悲慘生活即有十分生動(dòng)的描寫: “鹵濃鹽淡未得閑,采樵深入無窮山。豹蹤虎跡不敢避,朝陽出去夕陽還。船載肩擎未遑歇,投入巨灶炎炎熱。晨燒暮爍堆積高,才得波濤變?yōu)檠!芏鴱?fù)始無休息,官租未了私租逼。驅(qū)妻逐子課功程,雖作人形俱菜色。”鹽戶煮鹽要自己砍樵,而山中有虎豹的威脅,詩中老翁的大兒子即是在采薪時(shí)為猛虎所害。熬鹽還要“起土”,即 “年年春夏潮盈浦,潮退刮泥成島嶼; 風(fēng)干日曝鹽味加,始灌潮波塯成土” (柳永)。詩中老翁的小兒子即是在起土?xí)r染病,不治身亡的。這樣天災(zāi)人禍的殘酷打擊,并沒有使老人走上絕路。使之走上絕路的是比猛虎惡疾更兇狠的人間盤剝; 鹽的產(chǎn)量屢有減少,租額卻在不斷增加; 總催、場胥、分運(yùn)等大大小小的鹽官,如閻王小鬼般,一個(gè)比一個(gè)更兇惡; 老人 “灶下無尺草,甕中無粒粟”,還要忍受終朝不休的打罵。于是只好一條繩子往屋梁上一掛,了此悲苦的殘生。
這個(gè)平凡而又驚心的故事,足以使人聯(lián)想到 《禮記·檀弓下》所記載的: “孔子過泰山側(cè),有婦人哭于墓者而哀。夫子式而聽之,使子路問之曰: ‘子之哭也,壹似重有憂者。’ 而曰:‘然,昔者吾舅死于慮,吾夫又死焉,今吾子又死焉。’夫子曰: ‘何為不去也?’曰:‘無苛政。’夫子曰: ‘小子識之,苛政猛于虎也。’”詩中老翁二子,一死于虎,一死于病,這些都沒有使他遽尋短見,而最后使他出此下策的正是苛政。耳聞不如目見,詩人通過夜宿曹娥江(流經(jīng)紹興)親聞?dòng)H見的故事,再次證實(shí)了“苛政猛于虎”這一名言的深刻性,也表現(xiàn)了作者的“仁人之心”。
此詩采用第一人稱敘事,屬五言古體。它質(zhì)木無文,全靠事件本身具有的真實(shí)性取勝。在敘事手法上顯然受到杜甫《石壕吏》的影響。詩一開始就寫“我”投宿經(jīng)過;次寫老翁的哭訴,是全詩敘事的主要部分;末寫天明啟程前看到的慘狀。“夜永聲語冷,幽咽向古木”,在文句上都逼肖“夜久語聲絕,如聞泣幽咽”(《石壕吏》)。與杜詩一樣,作者不著一字議論,但事實(shí)本身具有的揭露批判性,已相當(dāng)有力。有人認(rèn)為此詩與柳永《煮海歌》是宋元兩代寫鹽民生活最為痛切的兩首詩,信然。
上一篇:古詩《楊維楨·傳舍吏》原文賞析
下一篇:古詩《陳銳·入衡山縣境》原文賞析