至日攜榼登道場(chǎng)山①
瞥眼風(fēng)塵歲屢遷,椒盤(pán)柏酒自留連②。半生作計(jì)閑為上,到處論交山最賢。好句忽成黃葉寺,小舟漫倚白鷗天。松聲泉語(yǔ)無(wú)人會(huì),獨(dú)坐巖頭意已傳。
①至日,這里指冬至日。榼,盛酒的器具。道場(chǎng)山,在浙江吳興西南,舊名云峰,后建僧寺,因改名。 ②“椒盤(pán)”句,椒盤(pán)、柏酒,本元旦時(shí)所進(jìn),但古人重視冬至有如年節(jié),吳俗也有“冬至大如年”的諺語(yǔ)。這里的椒盤(pán)、柏酒,則非實(shí)指,系節(jié)日酒食的泛稱。作者《殘冬廿八日立春》亦云:“百年我亦何為者,也費(fèi)椒盤(pán)菜碗心。”
【說(shuō)明】 論交以青山為賢,好句成于黃葉紛飛的僧寺中,山寺與詩(shī)人之緣分如此。末二句意境尤為清遠(yuǎn)。
作者另有五律《游道場(chǎng)山》云:“伏虎昔年寺,塔留雷半焚。我來(lái)白日靜,鐘落青山聞。亂石開(kāi)云氣,晴池散鳥(niǎo)群。遲回興不盡,林葉落紛紛。”當(dāng)亦同時(shí)間作。
上一篇:《美人燒香詞》明代詩(shī)賞析
下一篇:《藍(lán)智》明代詩(shī)賞析