喬吉
喬吉清風閑坐, 白云高臥, 面皮不受時人唾。樂陁陁,笑呵呵,看別人搭套項推沉磨。蓋下一枚安樂窩,東、也在我,西、也在我。
喬吉是元代后期著名的散曲和雜劇作家。他不僅作品極多,而且對戲曲創作有精辟的見解。著名的“鳳頭,豬肚,豹尾”說,就是由他首先提出的。
這首散曲,是一篇憤世譏時之作,也是作者自身生涯的藝術寫照。
“清風閑坐,白云高臥,面皮不受時人唾。”作品一開頭,便以“清風”和“白云”構成一個空靈、清淡、高潔的意境,暗示和襯托了抒情主人公(實質上就是作者本人)的意趣和情懷。面對清風“閑坐”,仰望白云“高臥”,一個超凡脫俗、遺世避時的藝術形象躍然紙上,作者愛“清風”,因為習習清風會使人心平意靜;作者愛“白云”,因為悠悠白云會使人情淡氣和——“坐”而得“閑”,“臥”而能“高”,便真切地反映了作者的這種心境和意態。作者無疑為自己的這種人生態度感到得意和快活,“面皮不受時人唾”一句,便情不自禁地流露了這種愉快和自我滿足。遠離狂暴的政治風云,躲避黑暗的社會現實,決不肯低聲下氣地受人擺布,任人侮辱,這就是作者要閑坐于清風之中,高臥于白云之下的根本原因,是他不滿現實的憤情所結。在這一點上,作者與不肯為五斗米折腰的陶淵明有類似之處。
但是,喬吉與陶淵明又有不同之處。曾屢次混跡于官場的陶淵明,一旦離開官場,有著一種擺脫束縛后的無比輕松之感,注意力主要轉向田園的自適和內心的陶醉;而喬吉一生未進官場,他在自得自樂之余,還觀看著那些在政治旋渦中沉浮掙扎的人們,不斷向他們投去鄙夷不屑的嘲笑。所以他的“樂陁陁,笑呵呵”,不僅是自己超然物外的一種自我滿足,更多的是對那些“搭套項推沉磨”者的幸災樂禍。所謂“搭套項”,就是受人駕馭,被人控制;所謂“推沉磨”,就是象牛馬一樣任人役使而又忍氣吞聲。至于這些人為什么會落到如此可憐、可悲而又可笑的地步,原因可能很多,但概括起來說,無非是為名利地位,為榮辱得失,尤其是為了在官場上向上爬。作者對這些人是瞧不起的。他有意把自己的“樂”和“笑”,與別人的“搭”和“套”構成鮮明的對比,表現了作者快活得近乎滑稽的情態,描繪了被嘲諷者淪于悲哀的窘相,奏出了這首散曲譏時的主調。這一對比包含著十分豐富的內容。在意象上,前者閑逸,后者勞頓;在情態上,前者歡樂,后者痛苦;在人生態度上,前者豁達清醒,后者沉迷不悟。正是這些豐富的內容,使作者對這些人的譏笑顯得熱辣而又深沉,嘲諷中含有警策。
“蓋下一枚安樂窩,東、也在我,西、也在我。”意思是說,住在自己的安樂窩里,要朝東就朝東,要朝西就朝西,自由自在,不會受人束縛和擺布。這是對首句內容的強化和回應,也是對全曲內容的概括和提煉。喬吉一生浪蕩江湖,縱情詩酒,自稱“江湖狀元”和“江湖醉仙”,基本上是按自己的生活意趣行事的。
從整個作品的情調看,作者對當時的社會和人生抱著輕蔑鄙視、玩世不恭的態度,并把這種態度集中到對那些沉迷不悟者的嘲笑上,從而使整個作品洋溢著狂放詼諧的喜劇氣氛。在黑暗的元代,喬吉不肯趨炎附勢、同流合污,這種人生態度有其值得肯定之處。但是,一個人要完全脫離現實社會是不可能的,消極的逃避也于世無補。我們在欣賞這首散曲時,必須注意這一點。
上一篇:龜雖壽
下一篇:《[南呂]四塊玉·關漢卿》原文與賞析