漢廣
南有喬木(1),不可休思(2)。漢有游女(3),不可求思(4)。漢之廣矣(5),不可泳思(6)。江之永矣(7),不可方思(8)。 翹翹錯薪(9),言刈其楚(10)。之子于歸(11),言秣其馬(12)。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。 翹翹錯薪,言刈其蔞(13)。之子于歸,言秣其駒(14)。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
【譯詩】南方有高聳入云的喬木,沒一點蔭涼讓人們止休。漢水有乘波馭浪的仙女,永遠地,永遠地不可以追求。象寬寬的漢水不可以涉渡,象長長的江波不可以環繞。我的不堪設想的情懷啊!永遠是,永遠是這樣虛無飄渺。那一叢叢雜生的草木,割回來便可以當作柴薪。什么時候喂飽我的馬兒,馬不停蹄地跑去迎親?象寬寬的漢水不可以涉渡,象長長的江波不可以環繞。我那夢寐以求的愛呀!永遠地,永遠地在天邊飄搖。 那一叢叢雜生的草木,割回來便可以當作柴禾。我真想喂飽我的馬駒,日行千里地將她迎娶。象寬寬的漢水不可以涉渡,象長長的江波不可以環繞。我將在江面浩渺的波濤中,日復一日地回蕩,逍遙。
【解析】此詩《詩序》云“德廣所及”,以謳歌“文王之道”,屬荒誕之言。方玉潤以為“樵唱”,即樵子之“山謳(歌)”,頗有道理。姚際恒說:“三章(尾段)一字不換,此方謂一倡(唱)三嘆也?!边@正是民歌之特征。人民自有美好之德,詩中情真意摯,唯徒相思,“無思犯禮”,乃謳者自身之美德,與統治階級之教化無涉;統治階級倒應先“教化”一下他們自己才是。
上一篇:經典《漢宮春·初自南鄭來成都作》詩詞解析
下一篇:經典《江城子乙卯正月二十日夜記夢》詩詞解析