吳鎮(zhèn)
良人遠(yuǎn)賈妾心哀,秋月春花眼倦開。
忍死待郎三十載,歸鞍馱得小妾回。
“韓城”,縣名,在今陜西省中部。“行”,是經(jīng)行、行蹤之意。詩(shī)題表明,這里記下的是詩(shī)人在韓城的見聞。這首詩(shī)展示的是生活中的一幕悲劇。悲劇的主人公是自稱“妾”(古代女子的自稱)的一位女子。通篇采用女主人公自白的口吻,運(yùn)用的是淺近通俗的生活語(yǔ)言。但因一字一句都是從女子肺腑中流出,淺語(yǔ)深情,自有一股震撼人心的力量。
全詩(shī)用順敘法,從丈夫出遠(yuǎn)門經(jīng)商(“良人遠(yuǎn)賈”)寫起;“秋月春花眼倦開”,形象地寫出長(zhǎng)期等待的過程;“忍死待郎三十載”,是等待過程的結(jié)束與幻滅的開始。隨著時(shí)間的延伸,女主人公的內(nèi)心也在不斷地經(jīng)受著感情的重壓:最初的反應(yīng)是“心哀”,被孤零零地留在家里空房獨(dú)守,還不知何時(shí)得以重逢:不免感到悲哀;在長(zhǎng)期的等待過程中,連眼睛也懶得睜開(“眼倦開”),更緊地關(guān)閉起感情的窗扉,不愿見到觸到情思的“秋月春花”;三十年過去,紅顏?zhàn)優(yōu)榘装l(fā),自己繼續(xù)偷生茍活(“忍死”),是因?yàn)檫€抱有等待丈夫回來團(tuán)聚的希望;而當(dāng)丈夫回來,本該成為現(xiàn)實(shí)的希望,卻即刻化成了絕望,面對(duì)的是“歸鞍馱得小妾回”的嚴(yán)酷的事實(shí)。全詩(shī)從丈夫出門寫到歸家,從妻子的痛苦等待寫到希望的徹底破滅,通過妻子與丈夫的鮮明對(duì)比,希望與現(xiàn)實(shí)的強(qiáng)烈反差,相當(dāng)成功地表現(xiàn)了“癡情女子負(fù)心漢”這一傳統(tǒng)的主題,在具體的敘述描寫中,寄寓了詩(shī)人愛憎鮮明的感情。吳鎮(zhèn)是一位主張表現(xiàn)“靈機(jī)”、“性靈”的詩(shī)人(見其《會(huì)寧吳叔達(dá)詩(shī)序》、《劉戒亭詩(shī)序》)。而“靈機(jī)”、“性靈”的表現(xiàn),又有賴于現(xiàn)實(shí)的觸發(fā)。這次韓城之行觸動(dòng)了他的“靈機(jī)”、“性靈”,使他得以寫下這首反映現(xiàn)實(shí)既見深度,又相當(dāng)充分地表現(xiàn)詩(shī)人高尚情操的佳作——《韓城行》。
上一篇:錢載《觀王文簡(jiǎn)所題馬士英畫》古詩(shī)賞析與原文
下一篇:趙翼《暮夜醉歸入寢門,似聞亡兒病中氣息,知其魂尚為我候門也(二首選一)》古詩(shī)賞析與原文