蘅蕪君寶釵·畫菊(第三十八回)
【原文】
詩余戲筆不知狂,豈是丹青費(fèi)較量①?
聚葉潑成千點(diǎn)墨,攢花染出幾痕霜②。
淡濃神會風(fēng)前影,跳脫秋生腕底香③。
莫認(rèn)東籬閑采掇④,粘屏聊以慰重陽⑤。
【注解】
①丹青:指繪畫所用的紅的、青的顏料,亦作畫的代稱。較量:計(jì)慮,思考如何恰當(dāng)。
②聚葉:把菊葉畫得茂密,故用“千點(diǎn)”。攢:簇聚。花由好多花瓣集合構(gòu)成,故說“攢花”。霜:指代菊花瓣,故用“幾痕”。
③跳脫:手鐲的一種,用珍物連綴而成,又作“挑脫”、“條脫”。
④此句意思是說:不要錯認(rèn)是真的菊花而隨手就去采摘,是說畫得神態(tài)逼真。東籬閑采掇:語用陶潛著名詩句:“采菊東籬下,悠然見南山。”掇,拿取。
⑤粘屏:把畫貼在屏風(fēng)上。慰重陽:重陽不得賞菊,以觀畫代之,可安慰一下寂寞的心情。
【背景】
寶釵這首被評為第七。從《畫菊》這個題目來說,這首詩寫得也很生動。
【賞析】
“詩余戲筆不知狂,豈是丹青費(fèi)較量”,意思是說:詩后戲筆畫菊,乃乘一時(shí)之逸興不經(jīng)意所作,豈是存心繪畫、苦苦構(gòu)思而成?“聚葉潑成千點(diǎn)墨,攢花染出幾痕霜”,構(gòu)思和造句都不落俗套。“淡濃神會風(fēng)前影,跳脫秋生腕底香”,意思是說:對風(fēng)前的菊花姿影心領(lǐng)神會,然后在紙上用濃淡來表現(xiàn)。有濃淡,才能密而不亂,才有遠(yuǎn)近掩映。值得注意的是最后兩句“莫認(rèn)東籬閑采掇,粘屏聊以慰重陽”,有“畫餅充饑”之意。“重陽”二字,似有伏筆,作者曹雪芹似乎在這里暗喻寶釵同寶玉未來的夫妻關(guān)系有其名而無其實(shí)。
【鏈接】
俞平伯評《紅樓夢》
《紅樓夢》作者第一本領(lǐng),是善寫人情。細(xì)細(xì)看去,凡寫書中人沒有一個不適如其分際,沒有一個過火的;寫事寫景亦然。《紅樓夢》自發(fā)牢騷,自感身世,自懺情孽,于是不能自已地發(fā)為文章。并且他的材料全是實(shí)事,不能任意顛倒改造的,于是不得已要打破窠臼得罪讀者了。作者當(dāng)時(shí)或是不自覺的也未可知,不過這總是《紅樓夢》的一種大勝利、大功績。《紅樓夢》作者的第一大本領(lǐng),只是肯說老實(shí)話,只是做一面公平的鏡子。
上一篇:紅樓夢《蘅蕪君寶釵·憶菊(第三十八回)》原文、注解、背景介紹、賞析
下一篇:紅樓夢《黛玉琴曲四章(第八十七回)》原文、注解、背景介紹、賞析