紅樓夢(mèng)詩(shī)詞鑒賞《大觀園即事詩(shī)四首(其二)》夏夜即事
夏夜即事
賈寶玉
倦繡佳人幽夢(mèng)長(zhǎng),金籠鸚鵡喚茶湯。
窗明麝月開宮鏡,室靄檀云品御香。
琥珀杯傾荷露滑,玻璃檻納柳風(fēng)涼。
水亭處處齊紈動(dòng),簾卷朱樓罷晚妝。
這首《夏夜即事》中所敘情事的活動(dòng)場(chǎng)所,仍然是在曹雪芹筆下精心創(chuàng)造的女兒們的王國(guó)——大觀園里,重點(diǎn)是抒發(fā)夏夜幽情。
首聯(lián)首句即推出了一個(gè)生動(dòng)的畫面, “倦繡佳人幽夢(mèng)長(zhǎng)”,一個(gè)“倦”字點(diǎn)明了夏日晝長(zhǎng)夜短,白天刺繡久了,自然困倦欲睡了。但是做著幽幽長(zhǎng)夢(mèng)的美麗的女子到底是誰(shuí)?是泛指還是專指?專指又是指誰(shuí)呢?如孤立地看這一句,當(dāng)然有可能是泛指與寶玉接觸較多、有資格進(jìn)入他的詩(shī)作中去的女兒們。如果把范圍縮小限制在寶玉的居處怡紅院里,則亦可指他的貼身大丫頭襲人、晴雯。襲人是寶玉房中侍女們的領(lǐng)袖人物,柔媚嬌俏,雅善針黹,是幼時(shí)伺候賈母、后被派來(lái)服侍寶玉的,第三十二回中他曾向?qū)氣O敘說(shuō)“偏生我們那個(gè)牛心左性的小爺(指寶玉),憑著大的小的活計(jì),一概不要家里這些活計(jì)上的人作。我又弄不開這些”,說(shuō)明他為寶玉平時(shí)的衣著穿戴的活計(jì)而勞碌;又在第三十六回“繡鴛鴦夢(mèng)兆絳蕓軒”里,借寶釵之口夸襲人為寶玉繡的白綾紅里的兜肚“噯喲!好鮮亮的活計(jì)!”晴雯更是寶玉身邊第一個(gè)俊俏丫鬟,“水蛇腰、削肩膀、眉眼又有些象你林妹妹”(王夫人問(wèn)鳳姐語(yǔ),見(jiàn)第七十四回),偏生是“性情爽利,口角鋒芒些”(第七十七回寶玉在自己的母親趕走了晴雯之后的怨語(yǔ)),她是個(gè)秀外慧中的女紅能手,只從第五十二回“勇晴雯病補(bǔ)雀金裘”就可見(jiàn)出她擅長(zhǎng)刺繡的特點(diǎn)。如果說(shuō)“倦繡佳人”不是丫頭輩而是小姐,當(dāng)然也可能是指大觀園里十二金釵之佼佼者黛玉或?qū)氣O。寶釵是那個(gè)時(shí)代富貴之家淑女的典范,不僅崇詩(shī)尚禮、滿腹才華,而且留心針黹家事,所以在八十回《紅樓夢(mèng)》里凡是她單獨(dú)出現(xiàn)之時(shí),總是在做針線。如第七回寫周瑞家的為尋王夫人往梨香院,“遂進(jìn)里間來(lái),只見(jiàn)薛寶釵穿著家常衣服,坐在炕里邊,伏在小炕桌上同丫鬟鶯兒正描花樣子呢”;第八回寫賈寶玉去梨香院探視寶釵之病,“寶玉掀簾一邁步進(jìn)去,先就看見(jiàn)薛寶釵坐在炕上作針線”;又在上述第三十六回寫寶釵去怡紅院,正值寶玉午睡正酣,寶釵稱贊襲人的活計(jì),后來(lái)襲人被王夫人傳召去,寶釵“因又見(jiàn)那活計(jì)(白綾紅里的兜肚)實(shí)在可愛(ài),不由的拿起針來(lái),替他代刺”。再說(shuō)林黛玉,雖然是生就的一副氣大了怕吹倒的柔弱體質(zhì);卻也精善于針工,時(shí)不時(shí)地繡出個(gè)玲瓏精品,如第十八回寫寶玉與黛玉之間一次小誤會(huì)時(shí),“黛玉說(shuō):‘我給的那個(gè)荷包也給他們了?你明兒再想我的東西,可不能夠了。’說(shuō)畢賭氣回房,將前日寶玉所煩他作的那個(gè)香袋兒,才做了一半,賭氣拿過(guò)來(lái)就鉸……寶玉已見(jiàn)過(guò)這香囊雖尚未完,卻十分精工,費(fèi)了許多工夫……”。綜上種種,這詩(shī)中“倦繡佳人”的謎底到底是誰(shuí),似乎仍無(wú)定論,但再看看該聯(lián)下句“金籠鸚鵡喚茶湯”就不難知道謎底不是別人,而應(yīng)是自幼年入外祖母家(榮國(guó)府)就與寶玉親密友愛(ài),“言合意順”,“日則同行同坐,夜則同息同止”的、孤高自許、目下無(wú)塵、才壓群芳、嬌如纖柳的林黛玉。為什么?自是與鸚鵡有關(guān)。鸚鵡,是鳥中之珍品,它外形喜人,圓頭、鉤嘴、舌大而軟;且羽毛美麗,有潔白、赤紅、大黃、碧綠等顏色;鸚鵡又善模仿人聲,俗名鸚哥,富貴人家往往豢養(yǎng)取樂(lè)。這赫赫揚(yáng)揚(yáng)已歷百載的榮、寧國(guó)府里當(dāng)然會(huì)有不少鸚哥。但翻遍八十回《紅樓夢(mèng)》,提到“鸚哥”之處的也僅有三次:一次是第三回寫黛玉剛進(jìn)至榮國(guó)府,踏入一垂花門前落轎,扶著婆子的手,步入后院時(shí),有這樣一段文字:“正面五間上房,皆雕梁畫棟,兩邊穿山游廊廂房,掛著各色鸚鵡”,“鸚鵡”二字一筆帶過(guò);再就是第四十八回里,寶玉在瀟湘館逗黛玉的玩話“說(shuō)謊的是那架上的鸚哥兒”,這只是話中提到了“鸚哥”二字,雖未見(jiàn)其形聽其聲,但是說(shuō)話地點(diǎn)是在瀟湘館里,寶玉的即興趣語(yǔ)應(yīng)該是有所見(jiàn)而隨口開河的。唯獨(dú)第三十五回里較細(xì)膩的寫了鸚鵡的可愛(ài)形態(tài),這個(gè)回目中寫寶玉挨打之后,榮國(guó)府上下人等一批批川流不息地去看望他這個(gè)賈母的掌上明珠、命根子;黛玉獨(dú)立在花陰下,冷眼看去:
不覺(jué)點(diǎn)頭,想起有父母的人的好處來(lái),早又淚珠滿面……呆了半日,方慢慢的扶著紫鵑(賈母賜給黛玉的貼身大丫頭),回瀟湘館來(lái)。……不防廊上的鸚哥見(jiàn)林黛玉來(lái)了,嘎的一聲撲了下來(lái)……仍飛上架去,便叫:‘雪雁,快掀簾子,姑娘來(lái)了。’黛玉便止住步,以手扣架道: ‘添了食水不曾?’那鸚哥便長(zhǎng)嘆一聲,竟大似林黛玉素日吁嗟音韻,接著念道:‘儂今葬花人笑癡,他年葬儂知是誰(shuí)?試看春殘花漸落,便是紅顏老死時(shí)。一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知!’(見(jiàn)黛玉《葬花詞》)黛玉、紫鵑聽了都笑起來(lái)?!煊癖懔顚⒓苷聛?lái),另掛在月洞窗外的鉤上,……無(wú)可釋悶,便隔著紗窗調(diào)逗鸚哥作戲,又將素日所喜的詩(shī)詞也教與他念。”
這一段極生動(dòng)的文字,是全書僅有的用大量篇幅寫黛玉與他心愛(ài)的鸚鵡。他的鸚鵡連詩(shī)都會(huì)念,喚茶叫湯的易事就更司空慣做了。聯(lián)系書中這些情節(jié)形象,再來(lái)理解這首詩(shī)的首聯(lián)句意,表達(dá)的當(dāng)是:夏夜里寶玉身在怡紅院內(nèi),心里系念放不下的卻是林黛玉,他想象著瀟湘館里黛玉困倦入睡的情景竟自出了神。那么,這里的“倦繡佳人”便是前首詩(shī)中的“夢(mèng)中人”了。
由此,又引出了一個(gè)耐人尋味的問(wèn)題,《春夜即事》中寫他的“夢(mèng)中人”,這里又寫黛玉的“幽夢(mèng)長(zhǎng)”,聯(lián)系起這部書的名字叫《紅樓夢(mèng)》,開卷第一回就是“甄士隱夢(mèng)幻識(shí)通靈”;第五回寫賈寶玉夢(mèng)游太虛幻境;第十三回“秦可卿死封龍禁尉”里寫王熙鳳做夢(mèng),“恍惚只見(jiàn)秦氏從外走來(lái)”,說(shuō)他今日回去,故來(lái)別一別,“還有一件心愿未了,非告訴嬸子,別人未必中用”等等,這都是夢(mèng)中說(shuō)夢(mèng),借夢(mèng)寫實(shí)、借幻說(shuō)法、情里生情的筆法,是《紅樓夢(mèng)》與它書不同之處。那么這首詩(shī)中首聯(lián)上句黛玉的“幽夢(mèng)長(zhǎng)”,到底是與什么內(nèi)容有關(guān)的夢(mèng)境呢?為什以竟值得寶玉在這里書寫一筆呢?讓我們看看第二十六回中“瀟湘館春困發(fā)幽情”的記述:
寶玉信步走入(瀟湘館),只見(jiàn)湘簾垂地,悄無(wú)人聲。走至窗前,覺(jué)得一縷幽香從碧紗窗中暗暗透出。……耳內(nèi)忽聽細(xì)細(xì)的長(zhǎng)嘆了一聲道:“每日家情思睡昏昏。”(《西廂記》雜劇第二本《崔鶯鶯夜聽琴》第一折鶯鶯的唱詞)
這一幕黛玉泄露了真情、偏偏又被寶玉偷聽見(jiàn)的情景,必然印入寶玉的心頭,也就是這樣真實(shí)的生活素材使他在夏夜不眠之時(shí),觸起對(duì)黛玉的思念而把它伴著感情注入詩(shī)句。
頷聯(lián)、頸聯(lián)“窗明麝月開宮鏡,室靄檀云品御香。琥珀杯傾荷露滑,玻璃檻納柳風(fēng)涼”都是寫主人公眼前所見(jiàn)的景象,這時(shí)的寶玉已從首聯(lián)的出神想象,回到了現(xiàn)實(shí)的怡紅院內(nèi)自己的居室。用對(duì)仗句式表現(xiàn),可從鋪敘中看到他生活之富貴奢華。詩(shī)意是:明亮的窗子射入皓月后,銀輝滿室,象打開了晚妝的宮鏡,令人神爽;屋子里熏起了助人睡眠的檀香,煙霧裊裊,輕如云縷,撲鼻芬芳,象琥珀一樣深黃透明的美酒佳釀散發(fā)著荷香,從玻璃般平滑光潔的綠色欄桿外送來(lái)了柳蔭的涼風(fēng)。在暑氣未消的夏夜里,寶玉過(guò)的就是這般優(yōu)閑而舒適的生活。這里“麝月”指月亮,典出南朝陳徐陵《玉臺(tái)新詠·序》中“麝月共嫦娥競(jìng)爽”之句;“荷露”、“柳風(fēng)”是夏日的實(shí)景,前者還可指代清香撲鼻的美酒; “宮鏡”、“御香”、的“宮”、“御”二字本指皇宮中所用之物,在這里僅用以強(qiáng)調(diào)鏡子與檀香的精美珍貴。此外,關(guān)于這兩聯(lián)對(duì)偶句還值得一提的是,偏巧又在兩兩相應(yīng)的位置上出現(xiàn)了四個(gè)雙音節(jié)詞,“麝月”對(duì)“檀云”,“琥珀”對(duì)“玻璃”,極為工整,而且偏巧這四個(gè)詞兒又是賈府的四個(gè)丫鬟的名字。于是就引出了對(duì)這四句理解的另一歧義,即:本來(lái)月照窗紗已經(jīng)很亮,麝月又打開了晚妝的宮鏡,檀云卻早燃起芬芳的檀香讓輕煙彌散屋中;琥珀捧來(lái)了荷香撲鼻的美酒入口滑潤(rùn),玻璃偏耐不了微熱到廊旁欄桿處,迎著柳林里吹來(lái)的風(fēng)納涼。這樣一來(lái),倒是從詩(shī)句里跳出來(lái)四名標(biāo)致的女孩兒,熱熱鬧鬧地各司其事,這也很符合寶玉最喜“無(wú)事忙”,生成的一副喜聚不喜散的性格。盡管這四個(gè)女孩兒除了“麝月”是重要性僅次于襲人的寶玉的貼身大丫頭外,“檀云”也是怡紅院的侍兒,其名字見(jiàn)于第二十四、三十四,五十二等回;而“玻璃”卻因書中有兩個(gè)人都叫這個(gè)名字,一是賈母身邊侍女(見(jiàn)第五十九回),一是唱正旦的芳官被分到怡紅院當(dāng)侍女后,寶玉為他取名“金星玻璃”,又簡(jiǎn)稱為“玻璃”(見(jiàn)第六十三回)的,詩(shī)中的“玻璃”所指為誰(shuí),還在兩可之間;此外,“琥珀”卻是賈母身邊僅次于鴛鴦的得力大丫頭,他并不在大觀園里供役使。然而,這畢竟還是寶玉在寫詩(shī),絕不可處處均以有無(wú)律之,隨著詩(shī)人的興之所之,天上地下尚可馳騁不息,何況《紅樓夢(mèng)》書中又確有此四個(gè)人名。更何況,這四個(gè)詞兒在詩(shī)中對(duì)仗極工,在充當(dāng)四個(gè)物事詞的同時(shí),又恰是四個(gè)人名,確乎又顯示出作者運(yùn)用語(yǔ)言的技法奇巧,更給這首詩(shī)增加了幾分趣味。
尾聯(lián)“水亭處處齊紈動(dòng),簾卷朱樓罷晚妝”之句,是從室內(nèi)之景轉(zhuǎn)到室外,再次點(diǎn)明時(shí)間是夏夜。白天的暑氣雖過(guò),但余熱猶未散盡,大觀園里的女子們正搖動(dòng)著細(xì)絹制成的團(tuán)扇,讓輕風(fēng)吹拂著身上的絹衫綢裙,在亭邊水畔乘涼?!疤幪廄R紈動(dòng)”,盡管看來(lái)有些夸張,還是不失其真的,因?yàn)閾?jù)第五回書中,賈寶玉向警幻仙姑所說(shuō)“金陵極大,怎么只十二個(gè)女子?如今單我家里,上上下下就有幾百女孩子呢”,榮國(guó)府里要是有幾百個(gè)女子,那么大觀園里也不占少數(shù)了,這樣的話,納涼隊(duì)伍就很可觀了。結(jié)尾一句言淺而意深:夜色深沉,暑氣消盡,大觀園內(nèi)紅樓之中的少女們開始就寢了,他們?nèi)∠骂^飾、卸卻晚妝,讓燈光轉(zhuǎn)暗,把窗簾高挑,讓涼風(fēng)把清爽送入,助人好夢(mèng)幽長(zhǎng)。恰與開篇處暗暗銜接,別有一番情趣。
上一篇:《大觀園即事詩(shī)四首(其三)》翻譯|原文|賞析|評(píng)點(diǎn)
下一篇:《大觀園即事詩(shī)四首(其四)》翻譯|原文|賞析|評(píng)點(diǎn)