夜夜曲
河漢縱且橫,北斗橫復直。
星漢空如此,寧知心有憶。
孤燈曖不明,寒機曉猶織。
零淚向誰道,雞鳴徒嘆息。
《夜夜曲》,樂府《雜曲歌辭》,系南朝梁沈約所制。后來,南朝梁蕭綱(梁簡文帝),唐王偃、貫休都曾有以《夜夜曲》為篇名的作品。《樂府解題》解釋說: “《夜夜曲》,傷獨處也。”所謂“傷獨處”,主要是寫思婦獨處空閨的寂寞與感傷。
詩前二句,寫星空之象。
“河漢縱且橫,北斗橫復直”。銀河由縱而橫,北斗由橫而縱,以星移斗轉,言時間流逝,表現了內心的焦慮。 “縱且橫”、 “橫復直”,系互文。又言河漢、北斗或縱或橫,周而復始。這種單調的往復循環的軌跡描繪,正襯托了女主人公百無聊賴的寂寞心理。詩句中的“直”字。即是“縱”的意思。所以用“直”,一是為了規避用詞的重復,二是葉韻的需要。
銀河與北斗的轉動位置,小而言之,可代表一夜的時間變化:大而言之,可以表示一年四時的變化。以北斗為例,成語“斗轉參橫”一詞,即代表天將亮的時分。《鹖冠子·環流》指出: “斗柄東指,天下皆春;斗柄南指,天下皆夏;斗柄西指,天下皆秋;斗柄北指,天下皆冬。”古代以北斗星斗柄的運轉來計算月份,斗柄所指之辰,稱作“斗建”。《漢書·律歷志上》載: “斗建下為十二辰,視其建而知其次。”如農歷正月指寅(即建寅之月),二月指卯(即建卯之月)。因此,河漢、北斗“縱且橫”、 “橫復直”的變化,不僅表現著一個個難捱的孤寂的長夜,還表現著難捱的一月又一月,一年又一年。在空曠無垠的宇宙背景襯托下,這位矚望星空的思婦,益發顯得孤單可憐。
三、四句,寫星空之怨。
“星漢空如此,寧知心有憶”。女主人公雖望眼欲穿,而良人絕無歸期。此怨訴誰?所面對者,唯廣袤星空而已。煢煢孑立,無人可語,只好向星漢作怨語。銀河、北斗徒然運轉不息,我每夜矚望于你,可你怎能理解我心中深深的思戀呢?文中正是通過這種思念,表白了思婦忠貞不渝的愛情。在這種感慨的背后,也折射著她對愛人的心聲。 “寧知心有憶”猶言你知道我這眷眷的心,有那么想念你。
作者善于用景物襯托思婦的心境。長夜中的星空是多么浩瀚,以浩渺無邊的宇宙來陪襯思婦的孤獨感覺,益發使人感到思婦的孤立無憑。詩前半部分,凡四句,言縱而橫,橫而縱占其二,所以不避單調、不忌重復,正因為是在單調中,能突出一種寂寞、無聊賴、無情趣的思婦心境。 “星漢空如此,寧知心有憶”,以如此廣大的宇宙,竟無人再能知心,這也有非君莫屬的感慨。
詩前半部分,在結構安排上,前三句皆寫高遠之景,最后, “寧知心有憶”止于自身,點出詩旨,始見廬山真面目。前三句, 若靜水,第四句,陡起波瀾,使人有意外之興,讀來饒有趣味。
后四句,寫閨中之怨。
“孤燈暖不明,寒機曉猶織。零淚向誰道,雞鳴徒嘆息”。孤燈昏昏如豆,凄清的機房中,女主人公織布到天亮,止不住的淚水落下來,心中的苦楚能向誰傾述呢?雞鳴聲聲,一夜過去了,空自嘆息。
“孤燈暖不明,寒機曉猶織”,其作用大致類同于起興,即“先言他物以引起所詠之詞”,繼“孤燈”二句后,引出“零淚向誰道”句意。 “零淚”,滴淚,言哀痛至極,不能自已。 “向誰道”,言無人可語。把女主人公難堪孤寂的苦悶表現得淋漓盡致。
起興之句,也很好地襯托了這種心境。 “孤燈”使人聯想女主人的孤單。“寒”字概括了環境的凄清, “暖不明”的光線給人以沉重陰郁的感覺。這些都很好地烘襯著女主人公“零淚”、“嘆息”的心境
上一篇:詠貧士七首|原文|翻譯|賞析|鑒賞
下一篇:夜愁示諸賓|原文|翻譯|賞析|鑒賞