江南曲
汀洲采白蘋,日暖江南春。
洞庭有歸客,瀟湘逢故人。
故人何不返?春花復(fù)應(yīng)晚。
不道新知樂,只言行路遠。
郭茂倩《樂府詩集》卷二十六《相和歌辭》引《樂府解題》:“《江南》古辭,蓋美芳晨麗景,嬉游得時。”所錄古辭一首: “江南可采蓮,蓮葉何田田!魚戲蓮葉間。魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。”江南習俗,采蓮為戲,疊語歌詠,自然真率,表現(xiàn)出十足的民歌風味。
柳惲,字文暢,河東解(今山西解縣西北)人。以詩文、琴、棋出仕齊、梁兩朝,兩任吳興(今浙江湖州市)太守。這首《江南曲》,可能為柳惲在吳興時所作,詩的題旨已由“美芳晨麗景,嬉游得時”而變?yōu)閼涯钸h人,由歡樂的民歌變?yōu)樗紜D的哀歌。
“汀洲采白蘋,日暖江南春”,一幅日麗風和的江南水鄉(xiāng)畫面。春水滿溪,汀邊洲畔,遍長莖柔葉小的蘋草,水面上浮開著星星點點的白蘋花,溢散出薰人欲醉的香氣。水邊女子采折水上盛開的白蘋花,是玩賞?但更多還是憐惜。幽僻的水中汀洲,人跡罕至,白蘋花雖然開得茂盛,可難得有人觀覽。暮春季節(jié),江南處處是動人的春光,白蘋以自己的生命之花點綴了汀洲,增添了春色,白蘋無負于江南之春,然而,又有誰來賞識、贊美白蘋的美好?女子的采折白蘋充滿了無限的憐惜之情,其實在惜花之中,又何嘗不是自憐自惜呢!兩句表面上看是寫景,但景中蘊藏深情。
“洞庭有歸客,瀟湘逢故人”,從洞庭湖邊歸來的客人談起,在遙遠的瀟湘水畔遇到了女子的“故人”。洞庭湖在湖南北部已很遙遠,在湖南南部零陵合流的瀟、湘更為遙遠。照一般常理,情誼不同一般的故人行蹤,當應(yīng)曉知,而偏偏一無所知。從別人言談中方知影跡,表明音信久疏,感情淡薄。 “故人何不返?春花復(fù)應(yīng)晚”。故人為何還不歸來,是焦急的詢問;春花又該過時、行將凋謝,則是委婉的嘆息。說春花,實是自比,年華如水,青春易逝,同時暗接“采白蘋”之意,補充申說良辰難再、及時珍惜之情。
女子癡情,負心人早有新歡,樂而忘返,自己卻一次次相信他“行路遠”的謊言,洞庭歸客的敘說,使她認清了負心人的欺騙行徑: “不道新知樂,只言行路遠”!怨憤滿懷。全詩以極其簡練的手法,勾畫出一幅癡心女子負心人的圖景,女子的苦苦相思,癡癡等待,卻換來一堆謊言,十分怨苦,雖然終于清醒過來,但“春花復(fù)應(yīng)晚”!青春年華如逝水難回!
因為柳惲的這首詩,湖洲有了白蘋洲,白居易作了《白蘋洲五亭記》,中唐詩人趙微明寫了“惟見分手處,白蘋滿芳洲”(《思歸》)的詩句,溫庭筠的《夢江南》: “梳洗罷,獨倚望紅樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠,腸斷白蘋洲。”都明顯地受到柳惲這首《江南曲》的影響。
上一篇:江上曲|原文|翻譯|賞析|鑒賞
下一篇:泰山吟|原文|翻譯|賞析|鑒賞