凈土連幽谷,寶塔對(duì)危峰。
林棲丹穴鳳,地邇白沙龍。
獨(dú)巖樓迥出,復(fù)道閣相重。
洞開朝霧斂,石濕曉云濃。
高筱低云蓋,風(fēng)枝響和鐘。
檐陰翻細(xì)柳,澗影落長(zhǎng)松。
珠桂浮明月,蓮座吐芙蓉。
隱淪徒有意,心跡未相從。
“鳳林寺”在襄州(今湖北襄陽(yáng))城東10里鳳林關(guān)下,建于六朝梁時(shí),所以又稱梁武帝寺。寺內(nèi)有四重閣,是當(dāng)?shù)匚娜搜攀康桥R詠唱的場(chǎng)所。隋文帝仁壽(601—604年) 中,薛道衡出任襄州總管,這首詩(shī)大約作于此時(shí)。
開頭兩句寫鳳林寺的地理環(huán)境。在幽靜的山谷中,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,寺塔和山峰一樣高高矗立。“凈土連幽谷”,極言該寺處地的潔凈。佛教把人世稱為五濁惡世,而把沒有五濁的極樂世界稱為凈土。五濁指劫濁、煩惱濁、眾生濁、見濁、命濁。“寶塔對(duì)危峰”,通過對(duì)比,寫出了寺塔的高。接著兩句則用典。《山海經(jīng)·南山經(jīng)》:丹穴之山,其上有鳥,名曰鳳凰,“是鳥也,飲食自然,自歌自舞,見則天下安寧”。“丹穴鳳”是一種祥鳥。“林棲丹穴鳳,地邇白沙龍”,是說鳳林寺周圍藏龍棲鳳,極言其處地的吉祥和靈秀。
以上是遠(yuǎn)視,下面四句則把鏡頭逐漸拉近。“獨(dú)巖樓迥出,復(fù)道閣相重”,樓閣一層一層,由復(fù)道穿連,越來越高,只有緊靠著山巖的那個(gè)樓閣明顯突出。“迥”,高遠(yuǎn)的意思。樓閣從身邊開始,逐級(jí)上升,中間是復(fù)道,一直到高高的山巖上,儼然畫出了一幅“山崖樓閣圖”。“洞開朝霧斂,石濕曉云濃”,是寫云霧。和前兩句中的 “樓”、“閣”一樣,這里的 “霧”、“云” 是一個(gè)意思,就是云霧。云霧在塔孔中變得稀薄,只有看到了兩旁潮濕的石頭,方才感覺到還是挺重的。“斂”和“濃”正好形成對(duì)比,符合生活經(jīng)驗(yàn)和常理。
下面四句則寫鳳林寺四周的樹木。“高筱低云蓋,風(fēng)枝響和鐘”,竹子高方顯得白云的低,陣風(fēng)吹過,發(fā)出 “沙沙”的聲響,和寺塔中的鐘聲交融在一起。“筱”,小竹子。正因?yàn)橹窀撸L(fēng)吹過發(fā)出的聲音更響。這風(fēng)聲和鐘聲,襯托出佛界的莊嚴(yán)清凈,遠(yuǎn)離塵囂。“檐陰翻細(xì)柳,澗影落長(zhǎng)松”,細(xì)細(xì)的柳樹在塔陰里翻舞,松樹的影子長(zhǎng)長(zhǎng)地投射到下面的山澗里。這是寫自然的造化。佛教認(rèn)為,萬物都是佛性的顯現(xiàn),眾生本是佛,都具有佛性。作者贊美大自然的造化,一定程度上顯示了自己對(duì)佛界的向往。接下來的兩句,作者直接贊美佛的世界。“珠桂”是桂的美稱。古代神話傳說,月中有桂樹,下有一人名吳剛, 常斫之, 樹創(chuàng)隨合。 月中仙境是令人向往的,同樣,佛的世界也是如此。“蓮座”,佛像的座位,佛座因作蓮花形,故名。“芙蓉”,即蓮花。作者以月中仙境作比,表達(dá)了自己對(duì)佛界心馳神往的心情。
全詩(shī)至此,通過對(duì)鳳林寺環(huán)境及四周的描寫,表達(dá)了作者出世求佛的愿望。然而,下面筆鋒一轉(zhuǎn):“隱淪徒有意,心跡未相從。”空有皈依佛陀的愿望,實(shí)際上卻很難做到心實(shí)相符。“隱淪”,隱居的意思。“心跡”,指存心與行事。“徒”字在這里意味深長(zhǎng),作者隱含著某種說不出的苦衷,也透露出對(duì)自己的不滿。超凡脫塵的佛界如此美好,心想求佛,卻不能最后做到,反映了作者強(qiáng)烈的心理矛盾。相傳,薛道衡“每至構(gòu)文,必隱坐空齋,蹋壁而臥,聞戶外有人便怒” ( 《隋書·薛道衡傳》),也是值得尋味的。
上一篇:禪詩(shī)《尋周處士弘讓詩(shī)》原文|賞析
下一篇:禪詩(shī)《山中》原文|賞析