遺廟丹青落(2),空山草木長(zhǎng)。
猶聞辭后主(3),不復(fù)臥南陽(yáng)(4)。
【注釋】
(1)此詩(shī)作于唐代宗大歷元年(766),作者時(shí)年五十五歲,在夔州。三國(guó)之蜀國(guó)曾封諸葛亮為武鄉(xiāng)侯,簡(jiǎn)稱武侯。張震《武侯祠堂記》:“唐夔州治白帝,武侯廟在西郊。”
(2)丹青:繪圖常用丹(紅)青兩種顏料。此處泛指廟中壁畫(huà)和髹漆(涂于廟中器物上的漆)。
(3)猶聞:好像聽(tīng)到。武侯上疏于后主,作者用“猶聞”二字,有如“空山精爽,如或聞之。”別有風(fēng)味。辭后主:蜀漢建興五年(227),諸葛亮伐魏,臨行上《出師表》給后主辭別。《三國(guó)志·蜀書(shū)·諸葛亮傳》:“后主建興五年,亮率諸軍,北駐漢中,臨發(fā)上表。”后主:劉備兒子劉禪(小名阿斗),蜀漢第二代皇帝。公元263年蜀漢亡于這位阿斗手中。
(4)“不復(fù)”句:不復(fù):不再。南陽(yáng):《蜀志》注:《漢晉春秋》云:亮家于南陽(yáng)之鄧縣,在襄陽(yáng)城西二十里,號(hào)曰隆中。
【賞析心得】
這首絕句作于唐代宗大歷元年(766),作者時(shí)經(jīng)虁州時(shí),參觀武侯廟后有感而作。
“遺廟丹青落,空山草木長(zhǎng)。”因時(shí)代久遠(yuǎn),無(wú)人修葺,壁上的顏料和器物上的髹漆已全部剝落了。剩下的僅僅是一座草木生長(zhǎng)茂盛的空山。“猶聞辭后主,不復(fù)臥南陽(yáng)。”詩(shī)人佇立廟山之上,俯瞰滾滾長(zhǎng)江,心里很不平靜,想起了數(shù)百年前的三國(guó)往事,他好像聽(tīng)到過(guò)諸葛武侯,當(dāng)年曾兩次上表后主,表示“許先帝以驅(qū)馳”“鞠躬盡瘁,死而后已”,他對(duì)諸葛亮力挽狂瀾,為國(guó)家統(tǒng)一大業(yè)始終不渝,出力獻(xiàn)身,表示了無(wú)限的敬仰之情。同時(shí)也為山廟如此衰敗,諸葛武侯的業(yè)績(jī)和精神受到如此的冷落發(fā)出無(wú)限感嘆。作者在成都、來(lái)虁州,都要尋找武侯祠廟傾情憑吊,內(nèi)中有極為深刻的考慮。作者想到,在當(dāng)代多么需要諸葛武侯這樣的英雄人物挺身而出,為唐王朝大廈的傾危鞠躬盡瘁??!而現(xiàn)在,又有多少閑居田野,流落四方的仁人志士,有志不能獻(xiàn),有力不能出,而困居“南陽(yáng)”??!
上一篇:王建《田家》唐宋詩(shī)選鑒賞
下一篇:李白《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》贈(zèng)別詩(shī)