《史記·曹相國(guó)世家第二十四·孝惠帝元年[1],除諸侯相國(guó)法[2],更以參為齊丞相。》鑒賞
參之相齊[3],齊七十城。天下初定,悼惠王富于春秋[4],參盡召長(zhǎng)老諸生[5],問(wèn)所以安集百姓[6],如齊故(俗)諸儒以百數(shù)[7],言人人殊[8],參未知所定。聞膠西有蓋公[9],善治黃老言[10],使人厚幣[11]請(qǐng)之。既見(jiàn)蓋公,蓋公為言治道[12]貴清靜而民自定,推此類具言之。參于是避正堂[13],舍蓋公焉[14]。其治要用黃老術(shù),故相齊九年,齊國(guó)安集,大稱賢相。
惠帝二年,蕭何卒[15]。參聞之,告舍人趣治行[16]:“吾將入相。”居無(wú)何[17],使者果召參。參去[18],屬其后相曰[19]:“以齊獄市為寄[20],慎勿擾也[21]。”后相曰:“治無(wú)大于此者乎[22]?”參曰:“不然。夫獄市者,所以并容也[23],今君擾之,奸人安所容也[24]? 吾是以先之[25]。”
參始微時(shí)[26],與蕭何善;及為將相,有郤[27]。至何且死,所推賢唯參。參代何為漢相國(guó),舉事無(wú)所變更[28],一遵蕭何約束[29]。
擇郡國(guó)吏木詘于文辭[30],重厚長(zhǎng)者[31],即召除為丞相史[32]。吏之言文刻深[33],欲務(wù)聲名者[34],輒斥去之[35]。日夜飲醇酒[36]。卿大夫已下吏及賓客見(jiàn)參不事事[37],來(lái)者皆欲有言。至者,參輒飲以醇酒,間之[38],欲有所言,復(fù)飲之,醉而后去,終莫得開(kāi)說(shuō)[39],以為常。
相舍后園近吏舍[40],吏舍日飲歌呼[41]。從吏惡之[42],無(wú)如之何,乃請(qǐng)參游園中,聞吏醉歌呼,從吏幸相國(guó)召按之[43]。乃反取酒張坐[44]飲,亦歌呼與相應(yīng)和。
參見(jiàn)人之有細(xì)過(guò)[45],專掩匿覆蓋之[46],府中無(wú)事。
參子窋為中大夫[47]。惠帝怪相國(guó)不治事,以為“豈少朕與[48]”?乃謂窋曰:“若歸[49],試私從容問(wèn)而父曰[50]:‘高帝新棄群臣[51],帝富于春秋,君為相,日飲,無(wú)所請(qǐng)事[52],何以憂天下乎[53]?’然無(wú)言吾告若也。”窋既洗沐[54]歸,間侍[55],自從其所[56]諫參。 參怒,而笞窋二百[57],曰:“趣入侍,天下事非若所當(dāng)言也[58]。”至朝時(shí),惠帝讓參曰[59]:“與窋胡治乎[60]?乃者我使諫君也[61]。”參免冠謝曰[62]:“陛下自察圣武孰與高帝[63]?”上曰:“朕乃安敢望先帝乎[64]!”曰:“陛下觀臣能孰與蕭何賢?”上曰:“君似不及也。”參曰:“陛下言之是也。且高帝與蕭何定天下,法令既明,今陛下垂拱[65],參等守職,遵而勿失[66],不亦可乎?”惠帝曰:“善。君休矣[67]!
參為漢相國(guó),出入三年。卒,謚懿侯[68]。子窋代侯[69]。百姓歌之曰:“蕭何為法[70],顜若畫(huà)一[71];曹參代之,守而勿失。載其清凈[72],民以寧一[73]。”
【段意】 敘曹參任齊丞相、漢相國(guó)期間的治國(guó)主張和生動(dòng)事跡。相齊接受蓋公的主張,運(yùn)用黃老思想,“清靜而民自定”;相漢“一遵蕭何約束”,受到百姓的稱頌。
注釋
[1]孝惠帝元年:即公元前194年,孝惠帝,劉邦的兒子劉盈的謚號(hào)。[2]除諸侯相國(guó)法:廢除諸侯國(guó)設(shè)相國(guó)的法令,改為丞相。[3]相齊:做齊國(guó)守相。以守相代漢王朝中央,監(jiān)護(hù)諸王。[4]富于春秋:很年輕。春秋,指年齡。[5]長(zhǎng)老:指年高望重者。諸生:指眾儒生。[6]所以安集百姓:用以安撫百姓的辦法。集,通“輯”,和順。[7]如齊故諸儒以百數(shù):而齊國(guó)原眾儒生有數(shù)百人。如,而。[8]言人人殊:諸儒所言,各不相同。[9]膠西:漢郡名,在今山東高密縣西南。蓋公:姓蓋,不知其名,“公”是尊稱。[10]善治:善于研究。黃老言:黃老學(xué)派的學(xué)說(shuō)。黃老,漢初道家學(xué)派托名黃帝、老子,主張無(wú)為而治。[11]厚幣:貴重禮物。[12]治道:治國(guó)辦法。[13]避正堂:讓出正堂。正堂,守相府的主房。[14]舍蓋公焉:讓蓋公住在那里。[15]卒:死。[16]舍人:戰(zhàn)國(guó)、漢初王公貴官的侍從官員。趣治行:趕快準(zhǔn)備行裝。趣,同“促”。[17]居無(wú)何:過(guò)了不久。[18]參去:曹參離開(kāi)齊國(guó)。[19]后相:齊相的繼任人。[20] 以齊獄市為寄:把齊國(guó)的刑獄和貿(mào)易市場(chǎng)托付給你。[21]擾:干涉。[22]治無(wú)大于此者乎:治道沒(méi)比這更要緊的嗎? [23]并容:好人壞人都可以生存活動(dòng)。[24]奸人安所容:奸人容納的地方在哪里呢? [25]是以先之:因此首先托付這件事。避免奸人無(wú)路可走而四出作亂。[26]微時(shí):微賤的時(shí)候。[27]郤(xi):通“隙”,隔閡。論功行封時(shí)引起,詳《蕭相國(guó)世家》。[28]舉事:一切事。舉,全。[29]一:全部。約束:規(guī)定。[30]木詘(qu)于文辭:質(zhì)樸而不善于言辭。木詘,質(zhì)樸而不善言。詘,言語(yǔ)鈍拙。文辭,有文藻的語(yǔ)言。[31]重厚長(zhǎng)者:性情謹(jǐn)重厚道的人。[32]除:古代拜官授職叫“除”。丞相史:丞相的屬官。[33]言文刻深:死摳法令條文,對(duì)人語(yǔ)言苛刻。[34]欲務(wù)聲名:想追求能吏名聲。[35]輒斥去之:就斥責(zé)開(kāi)除他。[36]醇酒:濃酒。醇,酒質(zhì)厚。[37]已:通“以”。不事事:不做事,指沒(méi)有興革。[38]間之:過(guò)了一會(huì)兒。間,隔。[39]開(kāi)說(shuō):開(kāi)口說(shuō)話,進(jìn)言。開(kāi),有所啟白。[40]相舍:丞相的住處。吏舍:官吏的住處。[41]日:每日。歌呼:唱歌呼叫。[42]從吏:幕僚屬員。惡之:厭惡這種事。[43]幸:希望。按:檢查處理。[44]張坐:擺開(kāi)坐席。[45]細(xì)過(guò):小過(guò)錯(cuò)。[46]專掩匿覆蓋之:專門(mén)為他隱瞞包庇。[47]窋(zhu):曹參的兒子名。中大夫:官階名,備議論差遣的顧問(wèn)官員。[48]豈少朕與:豈不是輕視我嗎?少,輕視。朕,皇帝自稱。[49]若:通“汝”,你。[50]私:私下。而:你。[51]棄群臣:扔下群臣,即“死”的避諱說(shuō)法。[52]請(qǐng)事:問(wèn)事,理事。請(qǐng),問(wèn)。[53]何以憂天下:怎能去關(guān)心天下呢?何以,即以何。憂,關(guān)懷憂慮。[54]洗沐:指休假。漢制官員五天一休息,內(nèi)廷官員大都在這天洗澡沐發(fā)。[55]間侍:乘間侍奉(父)。[56]自從其所:作為自己的所見(jiàn)(看法)。[57]笞:鞭打。[58]趣入侍,天下事非若所當(dāng)言也:快回宮侍奉皇帝,治天下的事不是你應(yīng)當(dāng)說(shuō)的。[59]讓:責(zé)備。[60]與窋胡治乎:即“胡與治窋乎”,為什么要懲治曹窋呢? [61]乃者:先前。[62]免冠謝:脫帽謝罪。[63]陛下自察圣武孰與高帝:(請(qǐng))皇上自己想想,圣明英武與高帝比誰(shuí)強(qiáng)些? [64]朕乃安敢望先帝乎:我怎敢與先帝相比呢! 望,比望。先帝,指劉邦。[65]垂拱:垂衣拱手,形容無(wú)為而治的神態(tài)。[66]勿失:保持好。[67]君休矣:你休息去吧。意謂不要再說(shuō)了。[68]謚:古代帝王大臣死后據(jù)其生前事跡給予的稱號(hào)。[69]代侯:繼承侯爵。[70]為法:制定法令。[71]顜(jiang)若畫(huà)一:明白公正,官民標(biāo)準(zhǔn)一致。顜若,古音通“皎然”,明白。畫(huà)一,賞罰標(biāo)準(zhǔn)一致。[72]載:通“戴”,感戴。[73]寧一:安寧不亂。
上一篇:《史記·齊悼惠王世家第二十二·齊懿王立二十二年卒,子次景立,是為厲王.》鑒賞
下一篇:《史記·留侯世家第二十五·留侯張良者[1],其先韓人也[2].》鑒賞