《史記·魯仲連鄒陽(yáng)列傳第二十三·諺》鑒賞
“有白頭如新,傾蓋如故[1]。”何則?知與不知也[2]。故昔樊於期逃秦之燕[3],藉荊軻首以奉丹之事[4];王奢去齊之魏[5],臨城自剄以卻齊而存魏。夫王奢、樊於期非新于齊、秦而故于燕、魏也[6],所以去二國(guó)死兩君者[7],行合于志而慕義無(wú)窮也[8]。是以蘇秦不信于天下[9],而為燕尾生;白圭戰(zhàn)亡六城[10],為魏取中山。何則? 誠(chéng)有以相知也[11]。蘇秦相燕,燕人惡之于王[12],王按劍而怒[13],食以駃騠[14];白圭顯于中山[15],中山人惡之魏文侯[16],文侯投之以夜光之璧[17]。何則? 兩主二臣,剖心坼肝相信[18],豈移于浮辭哉[19]!
【段意】 此為上書內(nèi)容之二。引諺語(yǔ)提出君臣遇合的關(guān)鍵,不在于交往時(shí)間的長(zhǎng)短,而在于彼此相知。以樊於期、王奢的為知己者死,又以燕對(duì)蘇秦、魏對(duì)白圭的相知不疑,賜信有加等事例,從臣和君兩個(gè)方面加以說明。
注釋
[1]以上二句說,人與人,有的相交到頭白,還如新交一樣不相知;有的偶爾相遇,一見如故,停車傾蓋,談個(gè)沒完。傾蓋:指兩車緊靠,把車蓋都擠歪了。[2]知與不知:白頭如新,乃不相知;傾蓋如故,乃一見傾心,相知恨晚。[3]樊於(wu)期:原為秦將,后得罪秦始皇逃至燕,秦王重金購(gòu)求。燕丹派荊軻刺秦王,他自刎借頭給荊軻作獻(xiàn)秦之禮,以便行刺。[4]藉:借。奉:獻(xiàn)。[5]王奢:原為齊臣,后逃至魏。齊伐魏,他為了不連累魏國(guó),登城自刎,使齊退兵,保存了魏國(guó)。[6]非新于齊、秦:與齊、秦并非新交。故于燕、魏:同燕、魏也非舊交。“故”字前承前省“非”字。[7]去二國(guó)死兩君:離開齊、秦而為燕丹和魏君效死。[8]此句說,是因?yàn)檠嗟ず臀旱男袨榉纤麄兊闹鞠?他們仰慕道義的心情是無(wú)限深厚的。[9]蘇秦:縱橫家,曾游說天下各國(guó),對(duì)各諸侯都不守信,但對(duì)燕王卻像尾生一般堅(jiān)守信約。詳見《蘇秦列傳》。尾生:傳說中堅(jiān)守信約的人。他與一女子約于橋下,女子不來(lái),水至不去,抱橋柱而死。事見《莊子·盜跖》。[10]白圭(gui):本中山國(guó)之將,因失六城,中山王要?dú)⑺?他逃至魏,受到魏文侯重用,替魏征服了中山。[11]此句說,實(shí)在是由于受到知遇的緣故。[12]惡(wu)之:說他壞話。[13]此句說,燕王怒讒者,按劍欲殺之。[14]食(si)以駃騠(jue ti):殺了千里馬宴請(qǐng)?zhí)K秦。食,給人吃。駃騠,良馬名。[15]顯于中山:因攻下中山而地位顯赫。[16]魏文侯:魏斯,戰(zhàn)國(guó)時(shí)魏國(guó)的建立者,公元前445—前396年在位。[17]投:贈(zèng);賜。夜光璧:夜間放光的寶玉。[18]剖心坼(che)肝:猶言肝膽相照,推心置腹,深信不疑。坼,裂開。[19]移:動(dòng)搖,變心。浮辭:浮華不實(shí)的讒言。
上一篇:《史記·魯仲連鄒陽(yáng)列傳第二十三·吾聞之,智者不倍時(shí)而棄利[1],勇士不怯死而滅名,忠臣不先身而后君[2].》鑒賞
下一篇:《史記·屈原賈生列傳第二十四·屈原者,名平,楚之同姓也[1].》鑒賞