《三國演義·禰衡駕操》解說與賞析
從構(gòu)思意圖上看,羅貫中設(shè)計(jì)這一情節(jié)、場面,是借禰衡擊鼓罵曹,間接地表明抑曹貶曹的創(chuàng)作傾向。從人物塑造上看,則是出色地刻畫了禰衡的形象、性格。禰衡是一位典型的名士、“狂人”、狷介之士,集中體現(xiàn)了風(fēng)靡一時(shí)的“魏晉風(fēng)度”。《三國演義》中一些曾經(jīng)是曹操的麾下文人,楊修、禰衡……一個(gè)個(gè)都未得善終。刻忌妒賢的曹操眼中容不得這些狂放、聰穎、耿直的文人賢士,把他們相繼送上死路。
本篇的情節(jié)是從曹操派張繡招降劉表開始的。鑒于劉表好結(jié)納名流,派一文名之士“往說之”,便于打開招降的通道,有人推薦孔融,孔融趁機(jī)保舉禰衡,認(rèn)為“其才十倍于我。此人宜在帝左右,不但可備行人而已”。于是“上表奏帝”。“帝覽表,以付曹操。操遂使人召衡至。”這是情節(jié)的緒端。正式的情節(jié)開始時(shí),矛盾一下子暴露出來:“禮畢,操不命坐。”這是公然的冷淡、藐視,對于自負(fù)甚高的禰衡來說,無疑是人格的貶低和羞辱,怎么能承受得了! 名士派畢竟是名士派,完全不同于城府甚深、能夠忍辱負(fù)重的政治家。他立刻作出反應(yīng):“仰天嘆曰:‘天地雖闊,何無一人也!’”這無疑刺痛了曹操的自尊心,“吾手下有數(shù)十人,皆當(dāng)世英雄,何謂無人?”接著他便如數(shù)家珍地“論英雄”、品評英雄了。文臣們,“機(jī)深智遠(yuǎn)”;武將們,“勇不可當(dāng)”,而且兩翼配套,有“天下奇才”,還有“世間福將”。當(dāng)曹操得意洋洋時(shí),禰衡兜頭潑了一瓢冷水,一個(gè)個(gè)加以評說、否定,“皆是衣架、飯囊、酒桶、肉袋”,說得一無是處。這是名士的尖刻、凌厲的性格表現(xiàn)。一個(gè)揚(yáng)之九霄,一個(gè)則抑之深淵,針鋒相對,毫不留情。既然曹操手下的人都是酒囊飯袋、行尸走肉,那么曹操又是何許人也,就盡在不言之中了。這是對曹操侮辱的反侮辱,也構(gòu)成了整個(gè)情節(jié)因素的中心。它理所當(dāng)然地激起曹操的怒氣:“汝有何能?”禰衡便自我標(biāo)榜:“天文地理,無一不通;三教九流,無所不曉; 上可以致君為堯、舜,下可以配德于孔、顏。豈與俗子共論乎!”對曹操和手下文武的公然嘲笑、否定,對自己的不加掩飾的肯定,以及他那否定一切、橫掃一切的氣派,是典型的名士氣派,也使自己完全置于和曹操相對立的地位上,“時(shí)止有張遼在側(cè),掣劍欲斬之”。埋下了日后死于非命的禍種。
雖然禰衡的反侮辱暫時(shí)占據(jù)上風(fēng),卻隱伏著更大的危機(jī)。曹操施加了更大的侮辱:命禰衡充宴會的鼓吏,這是對人格的蹂躪、尊嚴(yán)的踐踏。禰衡的態(tài)度表現(xiàn)得很反常:“不推辭,應(yīng)聲而去。”反常的舉止中孕育著反侮辱的更大風(fēng)暴。曹操大宴賓客,令禰衡擊鼓。按例,擊鼓應(yīng)換新衣,禰衡卻“穿舊衣而入”。當(dāng)人們喝令更衣時(shí),禰衡作出了令人瞠目結(jié)舌、掩面失驚的大膽舉止:“當(dāng)面脫下舊破衣服,裸體而立,渾身盡露”,“徐徐著褲,顏色不變。”在大庭廣眾之下,在神圣的“廟堂之上”,構(gòu)成了對曹操的最高極限的羞辱,是名士派所運(yùn)用的特殊的反抗方式,維護(hù)了自身的尊嚴(yán)和人格價(jià)值。由此,曹操進(jìn)一步萌發(fā)了殺機(jī),險(xiǎn)惡地打發(fā)禰衡去荊州說降。臨行時(shí),預(yù)先布置了“衡至,下馬入見,眾皆端坐”的場面,再次進(jìn)行侮辱,促使禰衡“放聲大哭”,最后終于被黃祖所殺。
禰衡的言談口吻、行為舉止,典型地體現(xiàn)了他的名士特征。這在輯錄魏晉故事的《世說新語》中我們可以看到許多相似的情景。本篇中,作者成功地運(yùn)用性格化的人物語言來表現(xiàn)人物的獨(dú)特性格。禰衡從正統(tǒng)觀點(diǎn)出發(fā),對曹操的篡逆行徑,深惡痛絕。這種鮮明的情感傾向,不加掩飾,畢露無遺。它跟禰衡獨(dú)有的才氣相結(jié)合,跟受辱后發(fā)泄情緒的需要相結(jié)合,使得語言氣勢凌厲、咄咄逼人,具有性格化的力量。他在評說曹操手下英雄時(shí),先是攔頭一個(gè)否定句:“公言差矣!”然后:“此等人物,吾盡識之”,高屋建瓴,蓄足氣勢。一旦放開,便如噴洪泄浪,滔滔不休。將荀彧以下十幾員文臣武將一筆批倒,語言整飭,如銅丸走坂,順勢而下。最后,總括一句:“皆是衣架、飯囊、酒桶、肉袋耳!”恰成摧枯拉朽的旺盛氣勢。再如“汝不識賢愚,是眼濁也;不讀詩書,是口濁也;不納忠言,是耳濁也;不通古今,是身濁也;不容諸侯,是腹?jié)嵋?常懷篡逆,是心濁也。”基本采用“不……是”的句型,聯(lián)綴組合成排比句式,如強(qiáng)弩勁發(fā),連珠炮響,一摑一掌血,怒目戟指曹操的丑惡行徑,充溢著特有的憤慨和滾滾不盡的氣勢。禰衡的語言不僅富于氣勢,而且富于雄辯和機(jī)智。伶牙利齒,善于反唇相譏。曹操叱斥他:“廟堂之上,何太無禮?”他順手一擊: “欺君罔上,乃謂無禮。”“吾露父母之形,以顯清白之體耳!”為他的裸體而立的行為進(jìn)行振振有詞的辯解。荀彧問他:“何為而哭?”他趁機(jī)反詰:“行于死柩之中,如何不哭?”人們說:“吾等是死尸,汝乃無頭狂鬼耳!”他回?fù)舻溃骸拔崮藵h朝之臣,不作曹瞞之黨,安得無頭?”既表明自己的正統(tǒng)身份,又痛斥了“曹瞞之黨”朋比為奸的行徑。鋒利的口詞激起眾怒,“眾欲殺之”。荀或在制止中趁勢進(jìn)行羞辱,“量鼠雀之輩,何足污刀!”他以退為進(jìn),攔面痛擊:“吾乃鼠雀,尚有人性;汝等只可謂之蜾蟲!”其雄辯、氣勢、機(jī)敏,大有莊孟之風(fēng),成為《三國演義》中和舌戰(zhàn)群儒、罵死王朗相比并的好文字。
本篇還出色地刻畫了曹操的性格。盡管禰衡罵得他狗血淋頭,駁得他體無完膚,但他總是怒而不殺。奸雄自有奸雄的謀略,他的思慮很深。“此人素有虛名,遠(yuǎn)近所聞。今日殺之,天下必謂我不能容物。”他是為了沽名釣譽(yù)。但是,不殺禰衡并不表明他的寬宏、大度,他另有高招:“彼自以為能,故令為鼓吏以辱之。”但是,他要侮辱人,反而被人所辱,他還是不開殺戒,把禰衡打發(fā)到荊州,欲借劉表之手以殺之。禰衡不肯前往,他明里“教手下文武,整酒于東門外送之”,暗中“教備馬三匹,令二人扶挾而行”。這些描述把曹操虛偽、機(jī)詐、狡黠、權(quán)變的性格表現(xiàn)得入木三分。
上一篇:《水滸傳·石秀跳樓》解說與賞析
下一篇:《金瓶梅·私仆受辱》解說與賞析