《笑林廣記·衙官隱語》原文與翻譯
【原文】
衙官聚會,各問何職。一官曰:“隨常茶飯掇將來,蓋義取現成(縣丞同音)也。”一官曰:“滾湯鍋里下文書,乃煮(主同音)簿也。”一官曰:“鄉下蠻子租糞窖。”問者不解,答曰:“典屎(史同音)。”
【譯文】
衙門里的官聚在一起,互相問職位。一人說:“隨常茶飯掇將來——現成(縣丞)。”一人說:“沸水鍋里下文書——煮(主)簿。”一人說:“鄉下蠻子租糞坑”。眾人不解,回答:“典屎(史)。”
《笑林廣記·衙官隱語》原文與翻譯
【原文】
衙官聚會,各問何職。一官曰:“隨常茶飯掇將來,蓋義取現成(縣丞同音)也。”一官曰:“滾湯鍋里下文書,乃煮(主同音)簿也。”一官曰:“鄉下蠻子租糞窖。”問者不解,答曰:“典屎(史同音)。”
【譯文】
衙門里的官聚在一起,互相問職位。一人說:“隨常茶飯掇將來——現成(縣丞)。”一人說:“沸水鍋里下文書——煮(主)簿。”一人說:“鄉下蠻子租糞坑”。眾人不解,回答:“典屎(史)。”
上一篇:《笑林廣記·行房》原文與翻譯
下一篇:《笑林廣記·訓子》原文與翻譯