捶碎夜壺
【原文】
有病其妻之吃醋,而相訴于友,謂:“凡買一婢,即不能容,必至別賣而后已。”一友曰:“賤荊更甚,豈但婢不能容,并不許置一美仆,必至逐去而后已。”傍又一友曰:“兩位老兄,勸你罷,像你老嫂還算賢慧。只看我房下,不但不容婢仆,且不許擅買夜壺,必至捶碎而后已。”
【譯文】
有一人的老婆愛吃醋,丈夫買一女仆都不能容忍,馬上弄到其他地方去賣了。他就把這事告訴一個朋友。朋友說:“我家臭婆娘更厲害,豈止女仆,就是英俊點的男仆都不準請來,馬上就要趕走。”旁邊一個男人說:“你們兩位老兄的婆娘還算賢慧,只看我房內,不但不準有婢仆,連夜壺(便壺)都不許買,私下買了,她必然拿槌子敲碎才甘心。”
◎捶碎夜壺
上一篇:《笑林廣記·捉頭》原文與譯文
下一篇:《笑林廣記·接風送程》原文與譯文