海棠
(宋)蘇軾
東風(fēng)裊裊[1]泛[2]崇光[3],香霧空蒙[4]月轉(zhuǎn)廊。
只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝[5]。
【作者簡介】
蘇軾(1037~1101),字子瞻,號東坡居士,世人稱其為“蘇東坡”。眉州眉山(今四川眉山)人,北宋著名文學(xué)家、書畫家,唐宋古文八大家之一。
風(fēng)格上,前期的作品大氣磅礴、豪放奔騰;而后期的作品則空靈雋永、樸質(zhì)清淡。
【注釋】
[1]裊裊:微風(fēng)輕輕吹拂的樣子。
[2]泛:透出。
[3]崇光:指正在增長的春光。崇:隆重,華美。光:光澤。
[4]空蒙:霧氣迷茫的樣子。
[5]紅妝:這里指海棠花。
【譯文】
春風(fēng)輕拂著海棠花,花兒透出美妙的光華。迷茫的夜霧中彌漫著醉人的花香,朦朧的月光轉(zhuǎn)過曲折的回廊。夜已經(jīng)很深了,只因為擔(dān)心眼前的海棠會像人一樣因深夜而睡去,所以趕忙點(diǎn)燃紅燭,照耀著紅艷艷的海棠。
【賞析】
本詩寫的是蘇軾在花開時節(jié)與友人賞花時的所見。首句寫白天的海棠,“泛崇光”指海棠的高潔美麗。次句寫夜間的海棠,作者設(shè)了一個散發(fā)著香味、空空蒙蒙的、帶著幾分迷幻的境界。后兩句運(yùn)用唐玄宗以楊貴妃醉貌為“海棠睡未足”的典故,極富浪漫色彩。
【思考與練習(xí)】
1.詩的前兩句描寫了海棠花的哪些特點(diǎn)?后兩句抒寫情感時使用了什么手法?
2.談?wù)勛髡咄ㄟ^寫夜里賞花所抒發(fā)的感情。
上一篇:(唐)劉禹錫《浪淘沙(其一)》初中詩文|注釋|譯文|賞析|思考與練習(xí)
下一篇:(唐)王維《渭川田家》初中詩文|注釋|譯文|賞析|思考與練習(xí)