宋·朱熹
門外青山翠紫堆,
幅巾終日面崔嵬。
只看云斷成飛雨,
不道云從底處來。
【注釋】偶題:偶然所作的詩。翠紫堆:指樹木茂盛,一堆堆層層累積,綠紫相間。幅巾:以整塊絹裹頭的頭巾。崔嵬(cuīwéi):山峰高聳的樣子。云斷:云朵之間斷開的地方。不道:不知道。底處:何處。
【大意】門外青山上的草木郁郁蔥蔥,高聳的山峰終日云遮霧繞像戴著頭巾。人們只看到雨從云朵之間斷開的地方落下,卻不知道云是從哪里來的。
宋·朱熹
門外青山翠紫堆,
幅巾終日面崔嵬。
只看云斷成飛雨,
不道云從底處來。
【注釋】偶題:偶然所作的詩。翠紫堆:指樹木茂盛,一堆堆層層累積,綠紫相間。幅巾:以整塊絹裹頭的頭巾。崔嵬(cuīwéi):山峰高聳的樣子。云斷:云朵之間斷開的地方。不道:不知道。底處:何處。
【大意】門外青山上的草木郁郁蔥蔥,高聳的山峰終日云遮霧繞像戴著頭巾。人們只看到雨從云朵之間斷開的地方落下,卻不知道云是從哪里來的。
上一篇:《唐·王維·使至塞上》原文注解與大意翻譯
下一篇:《宋·蘇洵·六國論》原文注解與大意翻譯