《百花憔悴東風(fēng)寒,六花爛漫開正繁。東君似欲夸富貴,瓊臺玉榭真珠闌。》原詩出處,譯文,注釋
下雪后,百花憔悴,東風(fēng)也變得寒冷了。那六角形的雪花滿天飛舞,就象爛漫的春花開得正盛。春之神似乎想要夸耀顯示一下他的富貴,用瓊玉筑臺,寶玉為榭,用珍珠做成闌干。這是描寫春雪的詩句,把雪描寫得非常形象。詩人從“雪花”這一名稱上直接把它同真正的花朵并列來看,似乎滿天大雪就是滿天盛開的鮮花。后兩句想象更為奇特,那些被雪遮蓋的亭臺樓閣似乎是春之神為了夸富用珠玉做成的。
注: 六花,指雪花,雪為六角形。東君,司春之神。瓊,美玉。真珠,通作“珍珠”。
《百花憔悴東風(fēng)寒,六花爛漫開正繁。東君似欲夸富貴,瓊臺玉榭真珠闌。》古詩句出處:元·葉颙《春雪》
上一篇:《白水滿春塘,旅雁每回翔.唼流牽弱藻,斂翮帶余霜.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《百里不見人,草木誰當(dāng)遲?登城望亭燧,翩翩飛戍旗.》原詩出處,譯文,注釋