《將齊華岳猶多六,若并巫山又欠三。好是雨余江上望,白云堆里潑濃藍。》原詩出處,譯文,注釋
九華山與西岳華山的山峰相比還多出了六個,如果與巫山并列又少了三個山峰。最好是雨后時節在江上遠望,那巍峨的山峰宛如在白云堆里點潑了深藍的色彩一般。詩句從不同角度描繪九華山。開頭兩句從數量上與華山、巫山相比構思很巧,第三句交待出看山的最佳時機與角度,非親見者不能道。末句的“白云”與“濃藍”則把空間和色彩雜糅一起來表現,極為和諧。“潑”字本繪畫中一個術語,國畫用墨技法中有“潑墨”一法,最適于表現朦朧景物或邊緣不清處的情景。此字一下,全詩皆活。
注: 華岳,即華山,有三峰。巫山,在四川巫山縣東,即巫峽,有十二峰。
《將齊華岳猶多六,若并巫山又欠三。好是雨余江上望,白云堆里潑濃藍。》古詩句出處:宋·潘閬《九華山》
上一篇:《寒空木落江呼洶,疊浪如山亂堆壟.云拖雨腳隨長流,萬里蛟龍作人踴.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《小池南畔木芙蓉,雨后霜前著意紅.猶勝無言舊桃李,一生開落任東風.》原詩出處,譯文,注釋