《每到邊頭感物華,新梨嘗到野人家。甘酸尚帶中原味,腸斷春前不見(jiàn)花。》原詩(shī)出處,譯文,注釋
每當(dāng)來(lái)到邊界的時(shí)候就感到這里的物產(chǎn)特別豐富美好,在野外鄉(xiāng)民的家中嘗到了新產(chǎn)的梨子。甜酸的味道中還帶有中原的鄉(xiāng)土味,所令人遺憾的是無(wú)法看到在春天里開(kāi)放的梨花。詩(shī)人生活在南宋時(shí)期,在宋金邊界上吃到一個(gè)新摘下的梨便惹起了中原之思,實(shí)際是對(duì)南宋王朝不能收復(fù)失地的慨嘆。“邊頭”即邊疆,當(dāng)時(shí)在淮河一帶。“物華”指物產(chǎn)寶貴豐美,到邊疆而感“物華”是因?yàn)閷?duì)中原有特殊的向往才產(chǎn)生的情感。后兩句則點(diǎn)明題旨,表現(xiàn)了對(duì)中原的思念。
《每到邊頭感物華,新梨嘗到野人家。甘酸尚帶中原味,腸斷春前不見(jiàn)花。》古詩(shī)句出處:宋·葛天民《嘗北梨》
上一篇:《殘虹掛陜北,急雨過(guò)關(guān)西.》原詩(shī)出處,譯文,注釋
下一篇:《氛氳發(fā)紫漢,雜沓被朱城.倏忽銀臺(tái)搆,俄頃玉樹(shù)生.》原詩(shī)出處,譯文,注釋