《波濤卷起如丘陵,眼底風(fēng)雷驚叱咤,呂梁飛瀑胡足言?瞿塘虎須此其亞。》原詩(shī)出處,譯文,注釋
黃河波濤卷起如丘陵一般高聳,呼嘯的急流聲叱咤風(fēng)云,驚天動(dòng)地。呂梁山飛下的瀑布與它相比何足掛齒,只有瞿塘虎須峽還可與它勉強(qiáng)相比。詩(shī)句寫(xiě)黃河波濤的巨大聲勢(shì)。詩(shī)中運(yùn)用比喻和夸張手法,把黃河波濤的洶涌澎湃,呼嘯如虎吼,浪卷如山倒的威懾力描繪出來(lái),可見(jiàn)黃河的雄奇壯觀了。詩(shī)句境界開(kāi)闊,氣度不凡。
注: 虎須,指虎須灘,又名倒須灘。在四川忠縣西的長(zhǎng)江邊,因有巨石橫截,故水流湍急。其亞,言可以相比。
《波濤卷起如丘陵,眼底風(fēng)雷驚叱咤,呂梁飛瀑胡足言?瞿塘虎須此其亞?!饭旁?shī)句出處:清·梁佩蘭《黃河》
上一篇:《泉流逢石缺,脈散成寶網(wǎng).水作瓔珞看,山是如來(lái)相.》原詩(shī)出處,譯文,注釋
下一篇:《津亭楊柳碧毿毿,人立東風(fēng)酒半酣.萬(wàn)點(diǎn)落花舟一葉,載將春色過(guò)江南.》原詩(shī)出處,譯文,注釋