《毒蜂成一窠,高掛惡木枝。行人百步外,目斷魂亦飛。》原詩出處,譯文,注釋
材質低劣的大樹梢,高高地懸掛一團毒蜂的窠臼。行人在離樹很遠的地方看見這個毒蜂窩,連忙避開目光,不敢再看一眼,早已嚇得瞠目結舌,魂飛魄散,毛骨悚然。詩句借毒蜂勾勒出稱霸一時的惡勢力的兇惡面目。首句“一窠”寫毒蜂之多,已自成窠臼。二句“高掛”暗喻其氣焰囂張,三句“百步外”寫善良百姓見之喪膽。詩句表面質樸無華而含義深刻,表現作者義正辭嚴的正義立場,以及面對兇殘勢力而敢于揭露和斗爭的勇敢精神。筆法雖隱晦,但正氣自現。
《毒蜂成一窠,高掛惡木枝。行人百步外,目斷魂亦飛。》古詩句出處:唐·蘇渙《變律》其二
上一篇:《橫云點染芙蓉壁,似待詩人寶月來.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《水國舟中市,山橋樹杪行.登高萬井出,眺迥二流明.》原詩出處,譯文,注釋