《曉發梳臨水,寒塘坐見秋。鄉心正無限,一雁度南樓。》原詩出處,譯文,注釋
拂曉,詩人在清澈的池水邊臨照,梳理著頭發。又在寒涼的池塘旁呆坐,眼睜睜見到周圍彌漫著一派秋意。思鄉的心緒正在無限痛苦地擴張,又見一只孤雁飛度面南的樓闕,更令人不堪忍受這鄉思之苦。這是一幅秋晨思鄉圖。“曉”字言詩人思鄉日久,夜夜不能安眠,故起身絕早。“臨水”梳發是細查因鄉愁而有無白發生出。二句以塘寒寫心之寒。三句直言思鄉心之無限,末句以雁之南飛反襯人不能南歸。整首詩景情相生,直敘和含蓄結合,把詩人的秋日鄉愁寫得淋漓盡致。
《曉發梳臨水,寒塘坐見秋。鄉心正無限,一雁度南樓。》古詩句出處:唐·趙嘏《寒塘》
上一篇:《春驢仙客到詩家,為賞臨溪好杏花.山佃馱柴出換酒,鄰翁陪坐自撈蝦.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《曉月暫飛高樹里,秋河隔在數峰西.》原詩出處,譯文,注釋