《錦江江上探春回,消盡寒冰落盡梅。爭得兒夫似春色,一年一度一歸來。》原詩出處,譯文,注釋
到錦江江邊探訪春意回來,看到寒冰已全都消融,梅花也都飄落了,到處是融融的春光。怎樣能使我的丈夫也象春色一樣,一年回來一次呢?詩句借春色的回歸描繪女子盼夫速返的情景。首句說探春。二句則以典型景物描繪春色,冰消梅落正是春光的特有表現,由美景而想到丈夫是很自然的。三四句直抒胸臆,設喻新奇。
注: 爭得,怎得。兒夫,古時女子自稱曰兒,稱自己的丈夫曰兒夫。
《錦江江上探春回,消盡寒冰落盡梅。爭得兒夫似春色,一年一度一歸來。》古詩句出處:宋·詹光茂妻《寄遠》
上一篇:《鏗鏗青瑯玕,閱此歲凜冽.摧埋頭搶地,意氣終自潔.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《長廊朝雨畢,古木時禽囀.積翠曖遙原,離英紛似霰.》原詩出處,譯文,注釋