《洪霖彌旬日,翳翳四區昏。紫電光牖飛,迅雷終天奔。》原詩出處,譯文,注釋
大雨連續下了十來天,天地上下昏黑迷濛一片。紅色的閃電照亮窗戶一閃即逝,突然炸響的雷聲在整個天宇中轟鳴。詩句描寫大雨連綿不絕的景象。首句寫大雨持續的時間久長,二句寫陰云密布的晦暗空間。三句寫閃電的光亮耀目,四句寫迅雷的聲響震耳。詩人從四個角度描繪了連綿大雨的威勢,形象傳神,使人如身臨其境。
注: 洪霖,大雨。彌,超過。翳翳(yì),遮蔽。四區,四處。光,光照。此用作動詞。牖(yǒu),窗戶。終天,滿天。
《洪霖彌旬日,翳翳四區昏。紫電光牖飛,迅雷終天奔。》古詩句出處:晉·曹毗《霖雨詩》
上一篇:《洞庭無煙晚風定,春水平鋪如練凈.君山一點望中青,湘女梳頭對明鏡.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《浩浩陽春發,楊柳何依依.百鳥自南歸,翱翔萃我枝.》原詩出處,譯文,注釋