《風蒲獵獵弄輕柔,欲立蜻蜓不自由。》原詩出處,譯文,注釋
清風輕輕地吹拂著蒲草,這蒲草在水池中東搖西擺,使得棲息在它那輕柔的草葉上的蜻蜓很不自在,只好飛走。詩句描寫蜻蜓從草間離去的一瞬間的景象。蜻蜓飛而息、息而飛,原本是自然界中極為平常的事,但詩人卻以擬人手法組合清風、蒲草和蜻蜓三物于同一畫面中,又賦予它們不同的情態: 清風含情、蒲草嬌憨、蜻蜓窘迫。這樣,畫面頓時充滿了生動的氣氛,全景皆活了。
注: 臨平,今浙江杭縣臨平鎮。蒲,水草名。獵獵,形容風聲。不自由,不自在。
《風蒲獵獵弄輕柔,欲立蜻蜓不自由。》古詩句出處:宋·道潛《臨平道中》
上一篇:《非煙亦非霧,冪冪映樓臺.白鳥忽點破,夕陽還照開.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《駕八龍之蜿蜿兮,載云旗之委蛇.》原詩出處,譯文,注釋