《非煙亦非霧,冪冪映樓臺。白鳥忽點破,夕陽還照開。》原詩出處,譯文,注釋
既不是煙塵也不是霧氣,卻模模糊糊地映照著樓臺。忽然有一只白色的鳥兒進入視野打破了這種朦朧隱約的境界,緊接著又看到一縷夕陽返照,更使人興奮不已,使起初那種迷濛的感覺全然沒有了。詩句寫黃昏時野外景色的迷人。前兩句實際上是渲染暮靄之下的草色,白鳥在昏暗的綠野之上當然顯眼,故說“點破”,“夕陽”則使整個畫面顯得明亮而和諧。真是個令人向往的黃昏。
注: 冪冪(mì),草色深濃的樣子。
《非煙亦非霧,冪冪映樓臺。白鳥忽點破,夕陽還照開。》古詩句出處:宋·范仲淹《野色》
上一篇:《青山如故人,江水似美酒,今日重相逢,把酒對良友.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《風蒲獵獵弄輕柔,欲立蜻蜓不自由.》原詩出處,譯文,注釋