《勿輕視旁人》原文與賞析
毋賤賤①,毋老老②;毋貧貧③,毋小小④。
【注釋】①賤:第一個“賤”作動詞用指輕視、鄙視,第二個“賤”指地位卑下的人。②老:第一個“老”作動詞用,意為:以……為陳舊、無用;第二個“老”指年老之人。③貧:第一個“貧”作動詞用,意為:以……為絮煩可厭;第二個“貧”指窮困又沒有社會地位的人。④小:第一個“小”作動詞用指輕視、小看;第二個“小”指年幼之人。
【譯文】不要鄙視地位卑下之人,不要視年老之人為無用之人,不要視貧苦之人絮煩可厭,不要輕視年幼之人。
【評說】“賤”、“老”、“貧”、“小”,這些人是社會中的弱勢群體。對于弱勢者,我們決不應該輕視、鄙視。試問,在生命的旅途中,誰沒有小時候?誰又沒有老的一天?在社會地位的變化中,誰又能保證你永遠處于“強勢”呢?任何人,在人生的不同時期都可能是弱勢群體中的一分子。而且不論是什么人,人格都是平等的。“賤”、“老”、“貧”、“小”者,自有美好的人格,自有他們的長處和可愛之處,這恰恰是值得其他人學習和尊敬的。
上一篇:《勿話擾他人》原文與賞析
下一篇:《衛人嫁女》原文與賞析