《亭館連城敵謝家,四時(shí)園色斗明霞。》原詩(shī)出處,譯文,注釋
張氏宅院豪華,園亭館閣連著城郭,可與東晉貴族謝家相匹敵。一年四季,園中都很鮮艷。詩(shī)人首句以謝家亭館作比,寫(xiě)了張氏園林的概貌,極寫(xiě)張園亭館之盛。這是鳥(niǎo)瞰時(shí)的所見(jiàn)。后句詩(shī)人縮小視角,寫(xiě)園色之佳。“園色”是園中鮮花盛開(kāi)的色彩,以天上的絢麗多彩的云霞作喻,又用了“四時(shí)”兩字,經(jīng)過(guò)詩(shī)人如此著色,一幅園中四季如春、百花爭(zhēng)妍的絢美畫(huà)卷便展現(xiàn)在我們眼前了。“敵”、“斗”兩字,更為張氏園亭的秀麗嫵媚增添了誘人之處。
《亭館連城敵謝家,四時(shí)園色斗明霞。》古詩(shī)句出處:宋·石延年《金鄉(xiāng)張氏園亭》
上一篇:《云龍出水風(fēng)聲急,海鶴鳴皋日色清.》原詩(shī)出處,譯文,注釋
下一篇:《人間久厭雨,最快是初晴.驟見(jiàn)碧林影,喜聞歸雁聲.》原詩(shī)出處,譯文,注釋