《人間久厭雨,最快是初晴。驟見碧林影,喜聞歸雁聲。》原詩出處,譯文,注釋
淫雨連綿,人們早已很厭煩了。最使人心情愉悅的是連陰天之后初晴的那種景象。數(shù)日連陰之后,天氣忽然晴朗,驟然間又看到了綠色樹林的影子,又聽到歸來鴻雁的嘹唳的鳴叫聲,該是多么令人喜悅啊! 前兩句寫久雨后初晴的暢快,是情語。后兩句則以具體景物表現(xiàn)其賞心悅目的情景,使“最快”兩字有了著落,是景語,情景契合。景語中又一景一聲,一視覺一聽覺,從兩個方面?zhèn)鬟_(dá)出來,很是巧妙。
《人間久厭雨,最快是初晴。驟見碧林影,喜聞歸雁聲。》古詩句出處:宋·鄭獬《晚晴》
上一篇:《亭館連城敵謝家,四時園色斗明霞.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《仰飛鳥兮烏鳶,凌玄虛兮翩翩.》原詩出處,譯文,注釋