《迢迢百尺樓,分明望四荒。暮作歸云宅,朝為飛鳥堂。》原詩出處,譯文,注釋
百尺高樓巍巍聳立,登上高樓可將荒遠的四方看得很分明。晚上這里作為云朵歸聚的地方,早晨成為飛鳥出沒的場所。這是描繪高樓的景色。前兩句寫其高,先以“百尺”加以夸飾,再寫登樓望遠之感受,高到可以“分明望四荒”,使人對樓之高有了具體的了解。后兩句寫其荒涼,“暮”與“朝”、“歸”與“飛”相對為文,互文見義。
注: 迢迢,高聳的樣子。四荒,遙遠的四方。
《迢迢百尺樓,分明望四荒。暮作歸云宅,朝為飛鳥堂。》古詩句出處:晉·陶淵明《擬古九首》其四
上一篇:《連珠欲東上,團扇漸西沉.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《道邊殘雪護頹墻,墻外柔絲露淺黃.》原詩出處,譯文,注釋