《洛陽何寂寞,宮室盡燒焚。垣墻皆頓擗,荊棘上參天。》原詩出處,譯文,注釋
洛陽城是何等的冷寞啊,昔時的宮室都被燒毀。墻壁倒塌斷裂,荊叢雜樹高聳入天。四句詩描繪戰后洛陽城殘破荒蕪的景象。詩人在這里采用白描手法,只寥寥幾筆就把一座被焚燒后的寂寞荒城突現在讀者面前。“垣墻頓擗”寫其殘破,“荊棘參天”寫其荒涼,“何”字正是詩人面對觸目驚心的殘城景象而發出的萬端感慨。
注: 垣,墻。頓擗(pǐ),倒塌崩裂。
《洛陽何寂寞,宮室盡燒焚。垣墻皆頓擗,荊棘上參天。》古詩句出處:魏·曹植《送應氏二首》其一
《洛陽何寂寞,宮室盡燒焚。垣墻皆頓擗,荊棘上參天。》原詩出處,譯文,注釋
洛陽城是何等的冷寞啊,昔時的宮室都被燒毀。墻壁倒塌斷裂,荊叢雜樹高聳入天。四句詩描繪戰后洛陽城殘破荒蕪的景象。詩人在這里采用白描手法,只寥寥幾筆就把一座被焚燒后的寂寞荒城突現在讀者面前。“垣墻頓擗”寫其殘破,“荊棘參天”寫其荒涼,“何”字正是詩人面對觸目驚心的殘城景象而發出的萬端感慨。
注: 垣,墻。頓擗(pǐ),倒塌崩裂。
《洛陽何寂寞,宮室盡燒焚。垣墻皆頓擗,荊棘上參天。》古詩句出處:魏·曹植《送應氏二首》其一
上一篇:《泬寥兮天高而氣清,寂寥兮收潦而水清,憯悽增欷兮薄寒之中人.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《洞庭五月欲飛沙,鼉鳴窟中如打衙.》原詩出處,譯文,注釋