《郁紆騰秀氣,蕭瑟漫寒空。》原詩出處,譯文,注釋
晴天時,秀美的霧氣升騰繚繞。陰天時,肅殺之氣浸透寒冷的天空。此描寫天池晴陰時的兩種不同景致。上句是天晴時候,寫秀氣郁紆,意在襯托池水的清麗,于霧氣纏繞中創(chuàng)造一種朦朧的意境。下句是天陰時候,寫寒氣浸空,意在渲染一種凄涼的氣氛。詩人選詞也很寒瘦,如“蕭瑟”、“浸”、“寒”。通過晴、陰兩種景物的描寫,可知天池天氣的變幻無窮,給人一種神秘感。
注: 郁紆(yū),繁盛的樣子。蕭瑟,形容景色凄涼。
《郁紆騰秀氣,蕭瑟漫寒空?!饭旁娋涑鎏帲禾啤?a href="http://www.tenkaichikennel.net/shiji/dufu/" target="_blank" class="keylink">杜甫《天池》
上一篇:《連空春雪明如洗,忽憶江清水見沙.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《采三秀兮于山間,石磊磊兮葛蔓蔓.》原詩出處,譯文,注釋