《君不見生平齷齪南鄰翁,綺紈合雜歌鼓雄?!吩姵鎏?,譯文,注釋
你沒看見嗎,我家南鄰的那個老頭兒平生吝嗇卑劣,卻穿戴著各種漂亮精美的綾羅綢緞,欣賞著很有氣派的歌舞與音樂。綺是有花紋或圖案的絲織品,紈指紡織精細的絲織品,兩字連用,則表現衣物是色彩絢麗、織工精致、質地極高的上品。平生吝嗇卑劣之人反而享受富貴,這是極不公平的社會現象。詩句表現了作者的鄙夷與氣憤。
注: 齷齪,器量狹窄的樣子。雄,洪亮。
《君不見生平齷齪南鄰翁,綺紈合雜歌鼓雄?!饭旁娋涑鎏帲核巍文瞎段鹪笁邸?
《君不見生平齷齪南鄰翁,綺紈合雜歌鼓雄?!吩姵鎏?,譯文,注釋
你沒看見嗎,我家南鄰的那個老頭兒平生吝嗇卑劣,卻穿戴著各種漂亮精美的綾羅綢緞,欣賞著很有氣派的歌舞與音樂。綺是有花紋或圖案的絲織品,紈指紡織精細的絲織品,兩字連用,則表現衣物是色彩絢麗、織工精致、質地極高的上品。平生吝嗇卑劣之人反而享受富貴,這是極不公平的社會現象。詩句表現了作者的鄙夷與氣憤。
注: 齷齪,器量狹窄的樣子。雄,洪亮。
《君不見生平齷齪南鄰翁,綺紈合雜歌鼓雄?!饭旁娋涑鎏帲核巍文瞎段鹪笁邸?
上一篇:《向壁懸如意,當簾閱角巾.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《含風鴨綠粼粼起,弄日鵝黃裊裊垂.》原詩出處,譯文,注釋